3 628
16 172
0
50

Заходил

Написал комментарий к посту Пять самых награждаемых новинок марта

А ещё - это, в отсутствие на АТ механизма лайка за главы, - способ поблагодарить автора за особо затонувшую главу. И в целом, как мне кажется, десять "Восторг!" по 10 рублей - более точная оценка, чем одна "Ок, норм" по 100.

Написал комментарий к произведению Кицхен готовится к войне

В среднем, Карина пишет книгу за 3-4 месяца. И сначала это поражало; но сейчас много кейсов, когда книгу выкладывают за тот же самый месяц (что, правда, не означает, что она за месяц была написана).

Написал комментарий к произведению Кицхен готовится к войне

Ура! Первый том Кицхен наконец-то попал в один из рейтингов Вадима Нестерова, а именно - занял первое место по количеству "наград".

И да, это намёк. 

Напоминаю предложение Ниты - так как в Автор.тудей отсутствуют лайки за главы - за особо понравившуюся главу можно дарить награду. Хотя бы и минимальные 10-25 рублей. И сумма небольшая; и Карине дополнительный приработок; и мало ли, в какие ещё рейтинги попадём совместными усилиями.

Написал комментарий к посту Годные февральские новинки (часть 2)

За "Логику тьмы" - особое спасибо. Как выяснилось, мне такое нравится.

Но не удержусь, конечно, отметить, что завязка отдалённо напоминает "Не выпускайте чудовищ из шкафа" Дёминой. Уверен, что не плагиат - это и интересно.

Написал комментарий к произведению Жених по обмену

Мне, к несчастью, русского шансона тогда довелось прослушать изрядно, и могу констатировать, что ни в рурок,ни в Ляписа иишница не угодила - а вот шансон у неё получился качественный, крепкий. 

Написал комментарий к посту "Крабат" против "Гарри Поттера"

Полагаю, нет. А это единственное страшнее и опасное для детей, что вы можете придумать? Опасность сломать конечность? Получить тяжёлое отравление? Попасть на обед к огромному пауку? Всё это - просто в ходе обычных занятий.

Написал комментарий к произведению Громов. Хозяин теней. 8

Вот та же мысль. Кто у нас был, с кем общался Савелий? Учитель из гимназии - физик или филолог, на выбор (первое скорее, возраст ближе)? Кто-то из революционеров (сомневаюсь)? Кто-то из уголовников, что по первому месту жительства, что по Питеру?

Написал комментарий к произведению Громов. Хозяин теней. 8

Про эпиграф в этой графе - точно такая же история была во время Гражданской войны в США. Некто умудрился продать армии, если не ошибаюсь, северян, одну и ту же партию бракованных винтовок. Три раза. Каждый раз повышая цену.

Написал комментарий к произведению Громов. Хозяин теней. 8

Надеюсь, что Карина потом в тексте пояснит. Потому что цитата прямая звучит так, и я эту фразу не могу трактовать по-другому: "Маленький, маленький, а большой... на большом крови чуть, а за тобой...".

Написал комментарий к произведению Громов. Хозяин теней. 8

Карина, разрешите вопрос. "Маленький, маленький, а большой... на большом крови чуть, а за тобой..." - первая часть понятна, про то, что Громовых, по факту, два, - тело и душа. Но что означает, "на большом крови чуть" - ведь Громов нашего мира убивал много больше, чем в мире этом? Или это опечатка?

Написал комментарий к произведению Кицхен отправляется служить

А возвращаясь к изначальной реплике - клуб любителей, это же классно. Даже не говоря про общение - безумно жаль, что наша тусовка распалась, когда были написаны все книги и сняты все фильмы, но я до сих пор дружу со многими из тех времён. Но и в целом, доступ очень много значит; даже тут в комментариях это хорошо заметно.

Помню, когда выходил ГП6, основателей The Leaky Cauldron и MuggleNet пригласили на презентацию. Полная оплата проезда и проживания, вип-места на презентации, эксклюзивное интервью на троих с мамой Джо... Причём, девочке их Британии тогда было лет  19, а парню американцу - и вовсе 17, что-ли. Я ещё тогда изумился, какие возможности даёт участие в фандоме (и пожалел, что наш сайт был известен только в России 😂 ).

Написал комментарий к произведению Кицхен отправляется служить

Ох. Печально...

Да, мы ещё в начале 2000-х оценивали перевод Эм как лучший. (У меня к Росмэну нк было такой уж ненависти, как у многих моих коллег, но Эм реально перевела лучше; Росмэн только к последним трём книгам нашёл, наконец, адекватных людей на перевод.) И сейчас, если случайно где-то вижу насмешки над переводом Эм, обязательно встреваю с этой репликой. Очень смешит, когда эти ребята тыкают на изменение имён, почему-то забыаая о Волан-божечки-деморте.

Эффект утёнка в чистом виде.

Наверх Вниз