
Написалa комментарий к посту Автор жив
Выздоравливайте. Это - главное, что вам нужно, чтобы продолжать заниматься любимым делом ️
С возвращением!
Заходилa
Выздоравливайте. Это - главное, что вам нужно, чтобы продолжать заниматься любимым делом ️
С возвращением!
Как по мне, то самый говорящий вариант - "Противостояние".
Ну, или менее говорящий - "Восхождение". Тут уж как сюжет вывернется.
О, ещё можно пафосно - "Скрытое превосходство. Пятый пояс". 🤭
По поводу Виликор - на вкус и цвет фломастеры разные. Я ни в одном арте её не вижу. Тут уже до меня дал человек хорошую характеристику этому персонажу: тонкая, гибкая, звонкая, как цзянь. Добавим к этому: аристократка, с достоинством и высоко поднятой головой несущая клеймо изгнанного из столицы рода. Сдержанная и хладнокровная, как её стихия. Без всяких анимешных декольте навыкате и лишних побрякушек в волосах. Что-то в этом духе.
Когда разберусь, как прикрепить чёртовы картинки, добавлю комментом.
"Уже не мальчик, но мужчина" aka "Малый повзрослел"
Такими темпами лет через 5 как раз созреет до поцелуев.
Угу, кровь, превозмогания и бассейны))
Ах, прелестно! Прелестно! ️ Я люблю остроумную болтологию с тонной сарказма даже больше, чем боёвку. Те, кто разочарованы, забывают, что именно в "болтологии" раскрываются отношения и связи между персонажами. Маленькие штрихи - слово тут, слово там - которые заставляют воспринимать нарисованный мир и героев реальнее. Как ни крути, а люди - существа социальные. А у ГГ и так хреново с социальными связями: названный брат всё никак не отыщется, семья фиг пойми где, даже о девицах в мокрых халатах поздновато для его возраста стал задумываться.
P.S. Но как же достало жить от вторника до вторника!
А нет, стоп, ещё же пятницы есть, ага.
Пришла написать то же самое, но не буду повторяться.
Цикл несомненно великолепный! Но об этом и остальные комментаторы уже писали, а я хочу поделиться другим опытом после прочтения этих книг. Есть древний мем про свинку Пеппу. Теперь каждый раз, когда его вижу, у меня мороз по коже и нервишки шалят. У меня ПТСР?
Мир доноров и универсального реципиента)))
Может, я путаю, но разве его не скушали?
Меня Василина и вечно трясущийся над ней муженёк дружно подбешивали. А Люк и Четери - любимые персы И ещё бабка Дорофея.
Заработает в следующий вторник)
Спасибо, вдохновляющая глава! Леград осчастливлен: человек, которого больно было представлять своим врагом, понял и принял все доводы и снова назвал его братом.
? Тут хотелось бы уточнить: "Но оправдываться, окружённый Саул — не лучший выбор".
Может, лучше: "Но оправдываться, будучи окружённым Саул — не лучший выбор". ?
"Ирал очень уважительно отзывался о ЗакиИ" - по принципу имён того же типа склонения: Юрий, Юлий, Артемий и т.п.
Уже несколько лет подряд Вайю Блау и Леград - мои любимчики, без которых неделя не мила. :) Леград, конечно, более пунктуален: всегда знаешь, что во вторник утром проснёшься, а тебя уже новые 40к знаков ждут. Здоровья и вдохновения автору ;)
У Тайги там, правда, сейчас приквел идёт, но тоже очень интересно. Для ценителей серии наконец-то раскрываются древние непонятки и интриги.
Для нелюбителей "женского фэнтези": Вайю Блау слишком стара для этих соплей, так что не бойтесь - только хитропланы, месть и жертвы нагибаторства. И, конечно, безграничная любовь к своей маленькой семье, ради выживания которой она идёт по трупам. }:D
В последней главе предыдущей книги было. Она красиво и пафосно спасла ему жизнь во время первого Прорыва (Сибирского инцидента).
Логично. Предлог "в" состоит из одной согласной, т.е. словом не считается. Как ни крути, их там три)))
Почти) "Что бы" всё-таки раздельно. Там же не "Зачем? - чтобы...", а "неважно, что именно нам дали".
Михаил, гляньте тут: "Чтобы нам дали глотнуть...". Предполагаю, что планировалось "Что бы нам ни дали глотнуть,.."
Если я неправильно поняла, мои извинения )
Спасибо, написала туда.)
Чудесная обложка, говорящая для тех, кто в теме ️
Поздравляю!
Уже жду в продаже.
Ахаха, действительно. =) Но есть и обратная сторона медали, так сказать. Я занималась редактурой перевода одной англоязычной книги и первое время грешила на косноязычие переводчицы. Взялась почитать в оригинале и поняла, что, даже если я вылижу этот текст идеально, это его не спасёт. И вроде сюжет не так плох, но богатством речи не отличается. И ведь есть разница между тем, когда отсутствие "красивостей" является стилем и способом передать атмосферу (тут мне Борхерт вспоминается), и банальным неумением автора писать (но: хачу заработать бабла на одноразовой книжке).
Короче, грустно это всё.
Люблю Тайгу! Не могу спать, жду проду!
Ну, так она и не говорит о том, что издавать нужно с ошибками. Речь о том, что ошибки в процессе написания не конец света, если есть хороший корректор.
Написалa комментарий к произведению Возвышение. Земли Ордена
А вот говорила же в прошлый раз, что будет "Возвышение"
️