Написал(-a) комментарий к произведению Ревизор: возвращение в СССР 27
"На хмурый взгляд Ахмата мама дерзко отмахнулась, и они с Загитом ушли на лестницу курить." Совершенно дивная фраза. Не припоминаю, чтобы мама Павла курила.
Заходил(-a)
"На хмурый взгляд Ахмата мама дерзко отмахнулась, и они с Загитом ушли на лестницу курить." Совершенно дивная фраза. Не припоминаю, чтобы мама Павла курила.
В главе 15 врачебная "присказка" правильно звучит "Светя другим, сгораю сам", но никак не в повелительном наклонении.
Духи "КлИма", шарф мОхеровый.
"Одно из главных табу таких сообществ - непринятие помощи от кого-либо." - фраза означает, что в сообществе категорически запрещено отказываться от помощи другого лица/лиц. Именно это подразумевалось? Или все же хотели сказать, что помощь принимать нельзя? Тогда должно быть написано "Одно из главных табу таких сообществ - принятие помощи от кого-либо."
Книга интересна, но очень хотелось бы, чтобы текст был вычитан перед выкладкой, т.к. все удовольствие портят орфографические ошибки и путаницы с датами событий.
Инну уже хочется пристроить под авто или на рельсы в метро. Несчастный случай, никто не виноват...
судя по опыту предыдущих книг, скорость останется та же самая.
Написал(-a) комментарий к произведению Ревизор: возвращение в СССР 32
Уважаемые авторы, нелицеприятный - не основанный на лицеприятии, стремлении угодить кому-либо; беспристрастный, справедливый. В данном случае характеристику можно назвать плохой (устойчивое выражение "плохая характеристика"), отрицательной, фальшивой наконец (если это так), но не нелицеприятной.