
Написал комментарий к произведению Господин следователь. Книга седьмая
Спасибо за продолжение истории!
Заходил
Спасибо за продолжение истории!
Странно, сегодня выложена таки 13-я глава…
Ждём!
На фото Станислав 3 степени, самый младший в порядке старшинства российских орденов, Анна 3 степени, следующая по старшинству, потом Владимир 4 степени, которым жаловали после Станислава 2й и Анны 2 степени, так что если и пожалуют, то более высокими степенями, после Владимира 3 степени конечно, где-нибудь к действительному и шинели на красной подкладке…
А что будем делать с Хайремом, нашим, Максимом, который в этот же период начал оббивать пороги военных министерств САСШ и Европы со своим пулемётом, первой модели, с патроном на дымном порохе?
Фактически в начале 2 главы ход истории ещё не изменился, точка бифуркации наступит только после избрания Горби в генсеки, перенеся смерть КУ на +2 месяца, можно получить генсеком того же Романова, слишком сильно расклад поменяется… Да и первая глава начинается 9 марта 1985 года
Ещё странно, что только что выпустившиегося офицера допускают до самостоятельной вахты в качестве вахтенного начальника почти сразу, без обязательного изучения матчасти и сдачи зачетов, в данном случае никакой нейроимплант ему не поможет…
Уважаемый автор, а когда был убит господин Васильевский? Ведь именно это следует из предложения: « Открытое мною дело по обвинению в убийстве господина Василевского…»
С уважением к Вашему творчеству от потомка крестьянина из деревни Осиновцы Грязовецкого уезда и крестьянки Вельского уезда Вологодской губернии (дед и бабка по материнской линии).
Здоровья и дальнейших творческих успехов!!!
Александр Борисович, спасибо за книжку. Ждём продолжения!
«…ветоши000000000000000000000000000000000000000000…», совсем автор заработался…
С уважением к Вашему творчеству.
Андрей Готлибович, некая опечатка закралась: «но был же шталмейстером и своего приемника», по смыслу тут должен быть преемник.
С уважением к Вашему творчеству.
интересно, на какой-такой телефон можно было сфоткать в 1993 году? Спасибо за Ваше творчество.
Светлая память, наши близкие живы, пока мы о них помним!
444 сердечко, бей самураев!
Светлая память и царствие небесное!
Когда это Жохов успел выучить испанский, да так хорошо, что смог давать показания в суде?
готов согласиться с авторским «значить», однако «заражаться» и «заряжаться» имеют некоторым образом разные значения…
Спасибо.
Нашёл хорошую публикацию по теме: https://wonderfulsail.com/parusnyie_suda_xvi__xviii_viekov?ysclid=logzfjheax795499847
Пушки не аргумент, они на торговце не роскошь, а средство защиты от пиратов, ну или для каперства, что тоже нужно в эпоху борьбы за морские коммуникации… Однако Автору несомненно виднее, явного анахронизма в этом нет, да тип корабля ко времени действия книги (около 1675 года?) уже существует…
Может зря торговое судно в книге называют фрегатом? В голове вертится название флейт, имхо более подходящее судну Голландской Ост-Индской компании конца 17 - начала 18 века, однако я могу ошибаться с количеством мачт…но вроде указанный тип судна тоже был трёхмачтовым…
¿А что, если для разгона протестного движения против действий США, вместе с El Pueblo Unido, записать и запустить в ротацию Hasta siempre, Comandante?
успехов в творчестве
Хорошо, что в описываемый период до РПКСН ещё не доросли, а то было бы как в том анекдоте про валенок…
С днём розыска, автор!
Прошу извинить уважаемого мной автора за, так сказать, брюзжание и спойлер, однако в конце главы фраза: «В то время все обязаны были быть крепкими и здоровыми. А родственники в Челябинске даже после моего звонка не поверили, что я живой…» повторяется дважды.
С уважением к Вашему творчеству.
ИМХО, «в течение дня…» в данном контексте не подходит, лучше «днём», «после рассвета» или «в светлое время».
С уважением к Вашему творчеству.
🥳🥳🥳
Поздравляю с юбилеем! Творческих успехов!
️
Тогда воинское звание моряков, проходящим на нем службу, должно начинаться с приставки «гвардии»… также есть возможность наградить корабль орденом Ленина, прецедент есть, так 27 мая 1942 г. орденом Ленина награждён пароход «Старый большевик», находившийся в составе конвоя PQ-17.
ИМХО. Не хватает маленькой тонкости. В частности, «Шторму», который ТЩ, по совокупности, можно присвоить почетное звание «Гвардейский», после чего перенести флаг на указанный крейсер 1 ранга. Престиж службы поднимет… у матросов на бескозырках ленточки гвардейские… красота…
С уважением к Вашему творчеству.
Не будет Ю-88 в 1941 году бомбить с пикирования, хоть и есть возможность, скинет бомбы с горизонтального полёта, да и уйдёт на свой аэродром в Северной Новегиии..
В справочнике указан т.н. «потолок», т.е. вилка от мамлея до каплея, а воинского звания у ГГ нет, да и из прошлых книг следует, что образование у него среднее… т.о. В обычных условиях-мамлей либо если ну о-о-очень повезёт- лейтенант…
Китобоец «Шторм» таки не ледокол с командой под 100+ человек, для ТЩ с его 20-25 численностью команды, старлей, ну очень сомневаюсь, каплей, это потолок для командира в РККФ. Если посмотреть, в 1941 году каплей нормальное звание командира “Щуки» с её, без малого, 50 членами экипажа. Без ордена присвоили бы мамлея, как первичное звание среднего начкомсостава РККФ, и давай, оправдывай доверие. Однако, орден и даже, не «Веселые ребята» («Знак Почета»), а «Ленина», это, считай как «Герой Труда» по сегодняшним меркам. В титрах старых кинофильмов так и писали «орденоносец такой-то»… Так, что старлей это не авансом, а по заслугам…я так думаю …
ИМХО, ему (ГГ) и так звание как Гагарину присвоили, на ДВЕ ступени выше ( должен был стать мамлеем)… Учли, видимо, орден и героический переход. Там же тральщик-таки, а не крейсер…
А, да, слово «силён» пишется с буквой «и»…
С уважением к Вашему творчеству.
ИМХО, во фразе: «Радиопеленгатор, который работал практически непрерывно ни каких радиостанций в пределах своего действия не засекал.», нахватает запятой после слова «непрерывно», а слово «никаких» пишется слитно. Извините, резануло.
С уважением к Вашему творчеству.
Спасибо за разъяснение. Вместе с тем, несмотря на межавторский цикл, ИМХО, в пределах одного текста можно остановиться на одной форме названия…
С уважением к Вашему творчеству.
В начале абзаца «Карго Поля», в середине «Каргополя», так все же как правильно в те времена писалось название города?
С уважением к Вашему творчеству.
Чтоб Вы были таки здоровы и у Вас хватило сил ещё на 100500 произведений!
«Мюрат обернулся, конная кавалерия остановилась и стала разворачивать.» А здесь вероятно подразумевалась «конная артиллерия»,, которая стала-таки «разворачиваться»…
С уважением к Вашему творчеству.
«Сейчас пулю превращают в прах…» Может пули?
С уважением к Вашему творчеству.
Было Императорское Высочество, а через пару абзацев, вот тут: «Трофеи собирают. Даже не знаю, как и сказать вам, Ваше Императорское Величество.», стало Императорское Величество. Брехт-Витгенштейн что-то знает больше?
С уважением к Вашему творчеству.
Коллеги, только у меня возникло разочарование от концовки? Получается, что все происходящее в пяти книгах, только бред больного ветерана? Грустно…
Опять же, в контексте предложения: «Девушка двигалась не реально быстро, словно молния», нереально пишется слитно.
С уважением к Вашему творчеству.
Не хочется влезать со своей нудистикой, однако есть очепятки, прямо в одном абзаце: «высилось сооружение, бывшее ни чем иным как виселицей. И под этой висилицей…», и далее по тексту: «висилицей»…
С уважением к Вашему творчеству.
Написал комментарий к произведению Королевство Русское. Книга четвёртая. Крестоносцы
Отдельные анахронизмы принимаете?
Цитирую: «…далее через Северную Двину на морской порт Архангельск…», вот только в первой трети 14-го века никакого Архангельска, основанного в 1584 году, ещё нет, там скорее всего Холмогоры имеются ввиду, как возможный потребитель соли, таки ж консервант для рыбы… Да и Северную Двину в то время от Западной (дикими латышами прозываемой Даугава) не различали: Двина она и на Севере - Двина (слияние двух больших рек в одну)… Галичей вон тоже два…
С уважением к вашему творчеству.