Написал комментарий к посту Актуальное стихотворение про писателей
А ещё есть перевод Евгения Фельдмана, там более разухабисто:
Гомер, гремя на сучьей лире,
Сюжеты крал у мужичья.
Он поступал в подлунном мире -
Ни дать ни взять, - совсем, как я!
Но, зная качество товарца,
Здесь люди не кривили рты,
Хуля пройдошливого старца, -
Ни дать ни взять, - совсем, как ты!
Гомер подмигивал народу:
Мол, не краду, беру взаймы,
А тот подмигивал уроду, -
Ни дать ни взять, - совсем, как мы!
Написал комментарий к посту Самые читаемые попаданцы сентября
За последнюю ссылку спасибо, в стиле Стивена Кинга у нас мало кто пишет