10
62

Заходил

Написал комментарий к посту Игра в предсказание

Я как всегда – к шапочному разбору...

Поскольку полочек много, то – да здравствует поливариативность будущего!

1. Джозеф Конрад, "На отмелях": "... и всего. По-моему, это слишком много или слишком мало, —..."

2. Валентина Волина, "Весёлая грамматика": "Рыдают буквы в каждой строчке:"

Да! Иногда я слышу их рыдающие стоны!

3. М. Е. Салтыков-Щедрин "История одного города": "... тушинского царика, да ещё при Бироне, когда гулящая девка, Татьяна..."

Тут стоит, наверное, призадуматься о роли гулящих девок в истории города...

4. Н. С. Лесков, том II, "Праведники": "... (трой)-ку навстречу _надменной особе_".

Что тут сказать? Берегите штаны!

5. Х. Л. Борхес, сборник "Коллекция": "... (част)-ностям. Страдающие таким предрас-(судком)...".

6. "Махабхарата. Араньякапарва": "... куда хочешь, о бхарата! Помощь твоя в управлении этой зем-(лёю)..."

На сём закончу. )))

Написал комментарий к посту Рассказ жив?

Лично я больше люблю читать дли-и-и-инные книги, ибо только начал переживать – а оно вот уже и опаньки... Это была почти шутка. Рассказ жив, и да здравствует рассказ! У писателей редко всё начинается с романов, сначала рассказы, потом – повести, а там, глядишь, слава богу (иногда наоборот – не приведи господь), и до романов дело доходит. Рассказу – есть место в современной жизни.

Написал комментарий к произведению Проект 14

Уважаемый Евгений, с удовольствием прочёл вашу книгу "Проект 14"!

Книга понравилась, не так много в наше время появляется хороших вещей, к тому же подходящих для подростков.

По ходу чтения у меня осталось лишь одно пожелание: исправить значение слова "интервьюер" в фразах "Его искренний интерес к речи интервьюера влюблял в себя." и "Алексей беседовал с ним около двадцати минут, записывая в блокнот все ответы интервьюера." Весь мой жизненный опыт подсказывает мне, что "интервьюер" – это тот, кто берёт интервью, а не тот, кто его даёт; то есть, интервьюер – Алексей. Дабы не быть голословным, прикладываю скан с "Грамота. ру".

Хочу пожелать вам дальнейших успехов в вашем труде и много-много хороших книг!

Очень надеюсь, что я не обидел вас. )))

Написал комментарий к произведению Зеркало

Алексей, спасибо вам за то, что вы это сделали! Книгу дочитал до конца. Разочарований нет, мне понравилось!

Написал комментарий к произведению Зеркало

До конца ещё не дочитал. Теоретически, про "попаданцев" не очень люблю, но вот конкретно вот эту вещь читать приятно.

Единственное пожелание автору – найдите, пожалуйста, корректора, поверьте, он очень нужен! Я прекрасно понимаю, что здесь не книгоиздательство и редакторов-корректоров поэтому нет, а посему нужно как-то выкручиваться собственными силами... )))

Надеюсь, я не испортил вам настроение. )))

Написал комментарий к произведению Лукоморье

"Чем круче джип, тем дальше идти в деревню за трактором" – это очень точно подмечено!

Красивая научно-сказочная вещь! )))

Написал комментарий к произведению Лестница из терновника. 1. Знакомство

Прекрасные книги! С детских лет храню верность научной фантастике, но в последнее время всё чаще стал замечать, что её одежды нынче носит кто угодно: "попаданство", "альтернативная история", "техномагия" и проч. Но это так, старческое брюзжание. К чему это я? "Лестница из терновника", на мой, разумеется, взгляд, замечательная НФ, чем и покорила сразу. К настоящему моменту прочёл её два (или три...) раза, впечатление остаётся прежним, так что – перечитывать точно буду.

В своё время прочёл Урсулу Ле Гуин и Барри Лонгиера, так вот, ничего особо похожего я там не усматриваю. У Ле Гуин – пол изменяется под влиянием обстоятельств несколько раз за жизнь, У Барри Лонгиера – гермафродиты упорно занимаются партеногенезом, в "Лестнице..." – дети, фактически, бесполы, пол у них определяется – читай трилогию. Прошу прощения у автора за очередное упоминание имени писательницы, которым его уже достали. :))

Что я, собственно, хотел сказать? А сказать я хотел вот что: большое спасибо Максу Далину за книги, которые я полюбил и без которых теперь себя не мыслю.

Наверх Вниз