
Написал комментарий к произведению Шаги в бездну
Захожу, а тут – продолжение дают! )))
Спасибо!
Заходил
Захожу, а тут – продолжение дают! )))
Спасибо!
Хорошо читается! Спасибо!
А хорошо-то как!
АТ пока не даровал мне права ставить лайки, посему такой смайлик оставлю!
Я как всегда – к шапочному разбору...
Поскольку полочек много, то – да здравствует поливариативность будущего!
1. Джозеф Конрад, "На отмелях": "... и всего. По-моему, это слишком много или слишком мало, —..."
2. Валентина Волина, "Весёлая грамматика": "Рыдают буквы в каждой строчке:"
Да! Иногда я слышу их рыдающие стоны!
3. М. Е. Салтыков-Щедрин "История одного города": "... тушинского царика, да ещё при Бироне, когда гулящая девка, Татьяна..."
Тут стоит, наверное, призадуматься о роли гулящих девок в истории города...
4. Н. С. Лесков, том II, "Праведники": "... (трой)-ку навстречу _надменной особе_".
Что тут сказать? Берегите штаны!
5. Х. Л. Борхес, сборник "Коллекция": "... (част)-ностям. Страдающие таким предрас-(судком)...".
6. "Махабхарата. Араньякапарва": "... куда хочешь, о бхарата! Помощь твоя в управлении этой зем-(лёю)..."
На сём закончу. )))
Лично я больше люблю читать дли-и-и-инные книги, ибо только начал переживать – а оно вот уже и опаньки... Это была почти шутка. Рассказ жив, и да здравствует рассказ! У писателей редко всё начинается с романов, сначала рассказы, потом – повести, а там, глядишь, слава богу (иногда наоборот – не приведи господь), и до романов дело доходит. Рассказу – есть место в современной жизни.
Евгений, это вам – спасибо! )))
Уважаемый Евгений, с удовольствием прочёл вашу книгу "Проект 14"!
Книга понравилась, не так много в наше время появляется хороших вещей, к тому же подходящих для подростков.
По ходу чтения у меня осталось лишь одно пожелание: исправить значение слова "интервьюер" в фразах "Его искренний интерес к речи интервьюера влюблял в себя." и "Алексей беседовал с ним около двадцати минут, записывая в блокнот все ответы интервьюера." Весь мой жизненный опыт подсказывает мне, что "интервьюер" – это тот, кто берёт интервью, а не тот, кто его даёт; то есть, интервьюер – Алексей. Дабы не быть голословным, прикладываю скан с "Грамота. ру".
Хочу пожелать вам дальнейших успехов в вашем труде и много-много хороших книг!
Очень надеюсь, что я не обидел вас. )))
Алексей, спасибо вам за то, что вы это сделали! Книгу дочитал до конца. Разочарований нет, мне понравилось!
До конца ещё не дочитал. Теоретически, про "попаданцев" не очень люблю, но вот конкретно вот эту вещь читать приятно.
Единственное пожелание автору – найдите, пожалуйста, корректора, поверьте, он очень нужен! Я прекрасно понимаю, что здесь не книгоиздательство и редакторов-корректоров поэтому нет, а посему нужно как-то выкручиваться собственными силами... )))
Надеюсь, я не испортил вам настроение. )))
Отложил на прочитать. Весьма симпатично. Правда, читаю очень долго. (((
"Чем круче джип, тем дальше идти в деревню за трактором" – это очень точно подмечено!
Красивая научно-сказочная вещь! )))
Гражданин (я) опоздамши 2,5 года отвечает на самый первый вопрос: это один из моих любимых мультиков!
Лягушка-путешественница, м/ф 1965 года.
Я могу посменять аватарку, но куда я свои крылья дену? )))
У меня уже навернулась скупая мужская слюна... )))
Прекрасные книги! С детских лет храню верность научной фантастике, но в последнее время всё чаще стал замечать, что её одежды нынче носит кто угодно: "попаданство", "альтернативная история", "техномагия" и проч. Но это так, старческое брюзжание. К чему это я? "Лестница из терновника", на мой, разумеется, взгляд, замечательная НФ, чем и покорила сразу. К настоящему моменту прочёл её два (или три...) раза, впечатление остаётся прежним, так что – перечитывать точно буду.
В своё время прочёл Урсулу Ле Гуин и Барри Лонгиера, так вот, ничего особо похожего я там не усматриваю. У Ле Гуин – пол изменяется под влиянием обстоятельств несколько раз за жизнь, У Барри Лонгиера – гермафродиты упорно занимаются партеногенезом, в "Лестнице..." – дети, фактически, бесполы, пол у них определяется – читай трилогию. Прошу прощения у автора за очередное упоминание имени писательницы, которым его уже достали. :))
Что я, собственно, хотел сказать? А сказать я хотел вот что: большое спасибо Максу Далину за книги, которые я полюбил и без которых теперь себя не мыслю.
Написал комментарий к посту Бутылка амонтильядо
Пойду ль – я выйду ль я да,
Пойду ль – я выйду ль я да,
Выпью ль я амонтильядо,
Выпью ль я амонтилья! )))
(с)Iuqe
Со всеми праздниками – прошедшими и наступающими!