281
4 802

Заходил

Написал комментарий к произведению Я - Красный сын

На самом деле, современные историки прямо и документировано говорят, что репрессии 1930х вселили страх в армейских и флотских на начало войны. Едва ли этот  страх был изолирован в военных структурах и исчез к концу войны. А в 1950х были дела врачей и дело инженеров. Так что если вы лично выросли в СССР 60х-70х и ничего не боялись, это не значит, что в 1920-1950 было тоже самое. 

Написал комментарий к произведению Перекрестки миров. Том 1

Хваленая броня, хваленая броня, хваленая броня и так всё первые бои с пришельцами. Кто её, правда хвалил, я так и не понял. Мб героя рекламой на телефон закидали? Кот знает...🧐

P.s. А понятно, у автора заметное количество таких оборотов вроде "водил оставили сидеть за башнями, приказав лежать плашмя...". Так сидеть или лежать? 😏

Написал комментарий к произведению Счастливчик

В 20й автор заботливо расставил реквизит и составил список инвентаризации. Будем надеяться, в следующей главе будет какое-то действие. 

Написал комментарий к произведению Протокол "Гхола": Пробуждение

И вас приветствую. Когда герой использует словечки нашей культуры и нашего времени это нормально, хотя по идее он должен получать по ушам от местного общества, но это не принципиально. Не норм когда эти словечки используют местные, типа как сержант с пустыни говорит, что привезенная мебель это не дрова и надо аккуратно. Откуда он знает что такое дрова? Это в пустыне-то? Или как местные врукопашную тягают тонный куб с водой (?!). Но в целом пока норм, читается без кринжа.

Написал комментарий к произведению Авианосец "Атина"

Самолёты янки из 2 и 4 глав, очевидно, прототипы или малосерики. Вайлдкэт и Брюстер понятно что. По остальным можно названия или ссылки, что б понять что оно вообще есть? Не, я понял, что большой одномоторный с ломаным крылом что-то вроде бритской Барракуды, а второй, двухдвигательный, навроде нашего Та-3, но всё же. 

Написал комментарий к произведению DxD: Я – Человек

Мне нравится, когда авторы используют выражение "на порядок". На порядок это в десять раз, а на два порядка, уже в сто. Во второй главе утверждается, что благодаря ачивке от системы, гг будет иметь на порядок превосходящие обычных людей физические и умственные способности. Т.е.он в 10 раз сильнее, быстрее, умнее, живучей и так далее, чем обычный человек. Ну, с таким гандикапом, я думаю, с ним все будет в порядке даже в вахе40к 😁

Написал комментарий к произведению Моридун

В любом случае автору удачи и вдохновения.

Да, конечно. Камбрийский цикл я и сам не раз перечитывал и по большому счету, он был завершен. Так что возвращение/переписывание меня немало удивило. А вот Крейсер было интересно продолжение почитать, т.к. были разбросаны намеки на авианосец в первом томе. Так что смотрел несколько лет, чего там автор с его блогом росомаха, страничку на самиздате... Уж  и не думал, что автор вернется. Ну, приятный сюрприз порой случается.

Написал комментарий к произведению Все как у людей.

Иллюстрации симпатичные, напомнили Алису Булычёва, которая из серии книг с одноцветными обложками - одна красная, вторая зелёная и так далее. Ностальгия... 

Сам текст хорош, планка обычная для автора, не ниже 4 из 5. Спасибо. 

Написал комментарий к произведению Моридун

Какая бурная реакция, на банальное "Раньше было лучше". Даже деньги приплели. Это личная антипатия, или приступ цеховой солидарности? 

 субъективно они может быть для вас есть — особенности восприятия, бывает. Но тогда стоило честно написать: "для меня в тексте есть провалы и разрывы в переходах с главы на главу"

Любой отзыв субъективен по определению. Странно, что такие очевидные вещи нужно объяснять. Сами вы, впрочем, этим подходом себя не утруждаете и бодро

утверждаете с позиции истины в последней инстанции.

Например

Но это вранье

Хотя по вашей методике обязательно нужно добавить что-то вроде "на мой взгляд/я считаю/для меня"

 Прочли коммент и не стали бы открывать, или приступили к чтению с заранее негативным настроением.

Читатель читает аннотацию, затем текст. Комментарии если читаются, то потом. Это для вас, как для текстосоздателя важны комменты, читателю все равно на комменты.

Написал комментарий к произведению Моридун

Возращению автора Камбрии (и не только) я рад, но склонен согласится с господами/товарищами ниже. Читать не интересно. Думал, это потому, что недавно перечитывал Камбрию, но нет. Камбрия читается одним потоком, пусть и знаешь уже наперед. Тут как-то кусками, провалы не провалы, переходы  не переходы, какие-то фрагменты.

Я в юношестве и сам писаниной баловался, хотя дальше стола не ушло. И был у меня соавтор. Писанину его приходилось переписывать процентов на 70%, пока не оставалась общая идея, да универсальное, типа описаний. Читатели все одно говорили, что получалось хуже, чем когда я с нуля писал сам. Может, в этом дело, черт его знает. В общем, пока чей-то не торт. 

Написал комментарий к произведению Врач из будущего

Довольно качественно. ГГ является носителем специализированных знаний, а не компьютером в обличии человека. Прогрессорство идет с трением и скрипом, что добавляет правдоподобности. Персонажи прописаны достаточно, чтобы не выглядеть декорациями. Диалоги не выглядят монологами. В общем, мне понравилось. Благодарю.

Написал комментарий к произведению О моём перерождении в сына крестьянского 1

 Там текст. Читаете первую главу, а потом сравниваете с тем, как сами пишите. Дело не хитрое и не долгое. За пожелание спасибо, чего то да найдется. На худой конец есть буржуи с их фиками... 

Написал комментарий к произведению О моём перерождении в сына крестьянского 1

Попробуйте чисто для сравнения прочесть первую главу Золотой шпаги Никитина. P.s. Я вас не пытаюсь уязвить, учить как писать и так далее. Отзыв был написан больше для себя, чтобы не тратить время на возвращение позже, когда буду искать что почитать, все забуду и опять буду пытаться читать. 

Написал комментарий к произведению Щит Империи - Альтернатива

Написано средне, но меня выбил лексикон: засвет, щелкающие магазины, светляки, имба,  активатор бедра...

Т.е. с одной стороны используется устоявшийся сленг из современных игра, в частности танчиков от варгейминга,  а с другой автор путает актуатор с активатором и думает, что у пушек есть магазины. Будет ли у пережившего апокалипсис военного такой же сленг, как у геймера мирного времени? Ну, ответ очевиден.  В остальном текст средний, без сильных провалов и взлетов.

Написал комментарий к произведению 1914

Все вопросы к автору, например, в своем ли уме его главгерой, хехе. Это цитата из "1914", 

Цикл: Цесаревич Алексей #2, Василий Щепетнев

 Если бы читали бф2, знали. Но вы даже понять о чем написано в мое комменте не осилили - а там написано, почему ПВМ и ВМВ это разные войны.

Написал комментарий к произведению 1914

...И о Первой Мировой в учебниках тоже скороговорочкой. Особенно в советских. Мол, никчемушный царь, бездарные царские генералы, и тэ дэ, и тэ пэ. Ну да, конечно. В чате был один, с ником «сомневающийся», он всё время вопросы задавал неудобные. Почему, к примеру, Ригу сдали только после свержения царя, а в сорок первом — на восьмой день войны? Как это так?...

Известно как:

"Обед у нас будет в Париже, а ужин в Санкт-Петербурге", приписывается кайзеру Вильгельму II.

Восточный фронт в Первой мировой был второстепенным, все внимание немцев было на Марне, Вердене, Сомме. На востоке сражались русские с австро-венграми, немцы там были постольку. А в 1941 на Союз навалились 183+ дивизиями, да еще застав РККА в разгаре реформирования, вот и весь секрет. 

Вообще, то что автор советский интеллигент из доинформационной эры по тексту местами заметно прям выпукло.

Наверх Вниз