2 956
21 158

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению 30 сребреников - 3. Пиратский граф

Я не против цитаты из русской Википедии 🙂 , просто в ней при переводе из английской пропущено "originally spoken in Spain, and after the ..." и далее как в русской. Я скорее о том, что на ладино и прочих испано-еврейских диалектах говорили все местные евреи. А иврит до создания Государства Израиль не был разговорным примерно два тысячелетия. На нём иногда (достаточно редко) что-то писали, но не больше. Впрочем это Ваш мир и Ваши правила и ещё раз спасибо за книги!

Написал(-a) комментарий к произведению 30 сребреников - 3. Пиратский граф

Уважаемый автор, спасибо вам за отличную книгу! Единственно что хотел бы спросить, а почему у вас ГГ с евреями говорит на иврите? Для упрощения? Просто учитывая предполагаемый год - иврит должен быть мёртвым языком богослужений и очень изредко письменным языком науки, а в протоиспании они скорее будут говорить на ладино.

Наверх Вниз