Fallout: New Oregon
не завершен
К северу от владений НКР начинается другая Пустошь. Здесь нет безжизненных песков — вместо них бескрайние леса, где под сенью почерневших секвой таятся иные угрозы. Воздух тяжел от влаги, а небо цвета грязной стали предвещает не дождь, а радиоактивную бурю.
Это место, где природа сама стала врагом. Аномальные штормы, рождающиеся в Каскадных горах, не просто гремучие разряды — они выжигают технику, сбивают с пути и меняют ландшафт. Те, кто выжил в этом хаосе, сгрудились в мелкие, но жесткие группировки.
В Портленде уцелевшие играют в аристократов, возрождая призраки прошлого в Королевстве Питток-Мэншен. В горах Сыны Гефеста поклоняются машинам, выламывая технологии из старых руин. По рекам хозяйничают прагматики «Речного Вето», а в туманах скрываются Плетёные с их грибными культами.
Даже Братство Стали здесь — не грозная сила, а изолированный отряд, цепляющийся за жизнь на радарной вышке. Лес не прощает ошибок, а его обитатели — от свирепых йао-гаев до существ, чьи когти и клыки куда
Это место, где природа сама стала врагом. Аномальные штормы, рождающиеся в Каскадных горах, не просто гремучие разряды — они выжигают технику, сбивают с пути и меняют ландшафт. Те, кто выжил в этом хаосе, сгрудились в мелкие, но жесткие группировки.
В Портленде уцелевшие играют в аристократов, возрождая призраки прошлого в Королевстве Питток-Мэншен. В горах Сыны Гефеста поклоняются машинам, выламывая технологии из старых руин. По рекам хозяйничают прагматики «Речного Вето», а в туманах скрываются Плетёные с их грибными культами.
Даже Братство Стали здесь — не грозная сила, а изолированный отряд, цепляющийся за жизнь на радарной вышке. Лес не прощает ошибок, а его обитатели — от свирепых йао-гаев до существ, чьи когти и клыки куда