Написал(-a) комментарий к произведению Стажер Ли Су Джин - 2
Предложение автору. Допустим в уборщиках работает какой-нибудь специалист нужный, который по корейски плохо говорит, а гг найдет ему достойное применение. А?
Заходил(-a)
Предложение автору. Допустим в уборщиках работает какой-нибудь специалист нужный, который по корейски плохо говорит, а гг найдет ему достойное применение. А?
Хочется встречи главного героя с русскоговорящими гражданами, подрабатывающими в Корее.Там такие ситуации! Мне там было весело и без айдолов.
Нравится мне , что обращение к теме Кореи оправдано. Чувствуется, что у героя с окружающими менталитеты разные. А то некоторые авторы только имена корейские ставят, а атмосфера обезличена. Ваше произведение затягивает, ситуации комичные временами. Герой с памятью прошлого крут конечно. Но мне еще кажется, что не может всё так уж гладко. Не в волшебной же стране.
Ладно, авторы, почитаю пока ваши другие произведения. Только не бросайте Су джина!
Написал(-a) комментарий к произведению Карта короля
После чтения выложенной свежей главы захотелось перечитать "Мастер и Маргарита"