Написал(-a) комментарий к произведению Maximus Rex: Белый отряд
Глава 24, 38%:
"Совсем забыть совсем не получилось..."
Вряд-ли это гениальная игра слов, скорее недобиток редактуры, поэтому оставлю это здесь :)
Заходил(-a)
Глава 24, 38%:
"Совсем забыть совсем не получилось..."
Вряд-ли это гениальная игра слов, скорее недобиток редактуры, поэтому оставлю это здесь :)
"В реальности аристократу просто не придёт в голову себя улучшать."
Кому-то прийдёт всегда - одному, двум, трём. На какое-то время они возможно станут не от мира сего. Но красивыми, внешне совершенными.
А чем хуже остальные? Внешний вид он как одежда, никто же не выберет своим детям обычную одежду, в то время как детки других родов гоняют в самой лучшей. Со временем это всегда прийдёт к той ситуации, которую описал автор.
Согласен. Когда пишешь боёвку, нужно побуждение к бою от гг, ну и разбавлять сами бои нейтральным наполнением. Здесь же самый очевидный примитив, с точки зрения сюжета: оба фактора переплетены, и одно питает другое, а после перетекает в третье, которое на самом деле первое. Вечный двигатель хождения по кругу шаблонов...
Если он не захочет, я готов тебя вы... Стоп. Дима?
В крайних томах отписываются только фанаты. В то время как первый том оценочный, и многие читатели выражают недовольство серией именно в комментариях к первой книге.
Псс-с, парень. Ты бы поаккуратней был с признаниями. Книга, которую ты нашёл не "бесплатная". Она пиратская. Тут таких не любят, а авторам пох на восторги, если ты не покупал.
Все вы крабы, я считаю. И автор тоже.
"инь-янь".
Не очевидно. Я тоже зацепился взглядом, но всё-таки это нормально. "В случае чего" - шаблон, где "чего" обозночает неопределённость угрозы. А угрозы для Синдзи понятны - враг, которого нужно доставить к подавителю. Да в самой фразе "чтобы в случае мне не пришлось пинать противника слишком далеко" УЖЕ говорится о конкретном случае. "Чего" здесь не уместно. Оно могло бы намекать на внезапное появление Древнего, на ёкаев, на полицию, но вряд-ли против всех этих угроз сработает подавитель, а значит и слова про "пинать противника слишком далеко - станут лишними в структуре предложения.
Deform - У своей могилы. Metal, подкатегорию не помню.
Осколком луны разбитой
Покрыта твоя земля
Здесь ветром с дождём побитый
У своей могилы я!
Всякий раз когда слушаю эту песню(тяжёлый рок), вспоминаю Стеллар. В ленте не живу, потому не знаю - может и упоминали. По сути совпадают только эти строки, а сама дорожка депрессивная и готичная.
Но серия зацепила. Терпения автору продолжить её достойно.
Там не палец, а пластырь. Но спасибо, так бы вообще ничего не заметил...
Ну да, здесь двусмысленно, но возможно это тонкости перевода с Японского? :)
Имела в виду, что она никогда не сможет извинить клан, поэтому и говорить об этом не стоит. То что она пустила в дом Кагами, это как бы личные отношения, а значит попытка Кагами извиниться за верхушку клана (и семьи), должна её раздражать. Отчего и перебила.
А путанница из-за архаизма: извиняю, извиняюсь; мои извинения / извинения приняты, и тому подобное.
"Я бы и сам не стал бы открывать его сам".
Глаз зацепило, тем более это не прямая речь, а размышления гг. Не берусь указывать автору и редакторам как им относиться к повторам и подобной архаике, но мало ли - вдруг такого не планировалось и момент тупо просмотрели?
П.с
Господа комментаторы, каким это образом у многих из вас, в клавиатурной раскладке отсутствует буква "э"? Ладно е и ё, но "е и "э путать - это уже за гранью.
Люди хотят в каждой следующей главе на 30+ К знаков, читать новую книгу. И каждый свою. Но это так не работает. Общую структуру произведения прорабатывает только автор, и она не может быть перекошена только от сиюминутных хотелок подписчиков.
Ну, то есть может, но не хотелось бы.
Не унижайся перед предательницей!
Каждый волен выбирать себе дорогу. А мы скроем боль в своём сердце, и сделаем вид что нам всё равно. Боже, какая невыносимая боль... Как она могла...
Гениальный вывод. Другое дело, что первый раз он был в центре события, а во второй - на перефирии. Сам он не гений, всего лишь лучше многих, а это говорит о том, что наблюдателя он мог не засечь. Даже мы, простые смертные, иногда чувствуем на себе чужие взгляды, но только когда они обращены на нас.
Я это к тому, что концы не обрублены, в будущем эпизод может всплыть, и автор легко и без негатива сможет это обосновать. Не обязательно в серии книг, но в комметариях точно :)
Знает народ, не накинут им прод
Вот и сопит народ.
Мне в начале осени в глаз залетела маленькая деревянная щепка. За неделю до этого - знакомому (с той-же работы) в глаз залетела мошка. Он тогда что-то рассказывал, про то как ему было херово, но я не воспринял, и даже не начал носить защитные очки. Да и не нужно было - не столяр я, не токарь. А при работе с УШМ и Наждаком очки одевал почти всегда. Почти...
Кароче после восьми часов адских мучений, фельдшер со скорой эту щепку достала. Зрение тогда здорово просело - я смотрел на траву, а видел переплетённое полотно из этой самой травы. Анализ:
- Зная что тереть глаз нельзя, я всё-равно активно это делал. Тупо, как животное, на рефлексах. Не знал, что выталкивать соринку нужно в сторону носа, пытался "протащить" на внешнюю сторону глаза.
+ Зная, что произошло дичайшее совпадение, я всё-равно около месяца носил на работе защитные очки. Глаз восстанавлился, и ему ничего не должно было мешать. Страховка. Это уже было разумно.
В общем: "не в последний раз мордой об стол." Будущее полностью не предусмотришь (свихнёшься), выгоднее будет сосредоточиться на выводах о своём прошлом.
Уклон? Наоборот: там юмор с уклоном в это самое бояръаниме. Несравнимо, как по мне.
Написал(-a) комментарий к произведению Крылья Мальгуса. Падение
Вывернутая логика. Жанр не лучше и не хуже, просто его загадили шлаком, но из-за этого не нужно клеймить "шлаком" сам жанр. Проще на каждое произведение оставлять отзывы, чтобы остальные люди...
Погодите-ка. Ведь тут и оставили такой отзыв! Круг замкнулся, я всё.