Написал комментарий к произведению Новые Боги. Пересмешник
Хз чего там ниже говорят про сложный язык. Вполне себе норм. Никаких проблем с этим не возникло.
Сам ГГ очень нравится своей логичностью и рационализмом.
Когда он собрался убивать малого и встретил его мелкого брата, подумал "ну всё блин, приплыли, ща он пожалеет его, не убьет и получим дополнительный ворох проблем в будущем который придётся разруливать", но нет. ГГ поступил именно так, как я ожидал. Офигенно.
Куда лучше чем ГГ из оригинала Жигулёва, который только вот говорит "бабы зло, несут проблемы" и следом крутит шашни с той девкой понимая, что проблемы точно будут
Кароче пока что на момент прочтения 1ой книги - очень хорошо.

Написал комментарий к произведению Наруто: Кодекс тени
Думаю у нас в стране как-то так сложилось, что тян=девочка, кун=мальчик. И без разницы как там на самом деле, рускоговорящий читая ожидает именно такой вариант. Фанф пишется ведь для рускоговорящих людей.
Это как с ксероксом. Не все знают что это название фирмы, а не этой штуки которая копирует странички, однако называя эту хреновину другой фирмы именно ксероксом, ты вполне будешь прав, просто потому что так уж сложилось.