
Написал(-a) комментарий к произведению Эй ты, бастард!
ну раз так принято в мире РОС, то я даже искать не буду где это было по тексту))))
Заходил(-a)
ну раз так принято в мире РОС, то я даже искать не буду где это было по тексту))))
«Ваше Императорское Величество» — к императору, императрице и вдовствующей императрице;
«Ваше Императорское Высочество» — к великим князьям, великим княгиням и великим княжнам (детям и внукам императора, а в 1797—1886 годах и правнукам и праправнукам императора);
«Ваше Высочество» — к князьям, княгиням и княжнам императорской крови после 1886 года;
«Ваша Светлость» — к герцогам; младшим детям правнуков императора и их мужским потомкам, а также к светлейшим князьям по пожалованию;
«Ваше Сиятельство» — к князьям, графам;
«Ваше Благородие» — к баронам и всем остальным дворянам.
По тексту к ГГ обращение Ваше Высочество.
Обращение к королю/королеве - Ваше Величество;
к принцу/принцессе или герцогу королевской крови - Ваше Высочество
к герцогу/герцогине и князю/княгине - Ваша светлость
к графу/графине или маркизу/маркизе - Ваше сиятельство
к остальным - Ваша милость.
ГГ является графом, но к нему обращаются как к Высочеству.
Написал(-a) комментарий к произведению Повелитель пространства. Том 4.
Согласна. Цикл супер... был до введения мага времени(((((