7 200
58 689

Заходил

Написал комментарий к произведению Ревизор: возвращение в СССР 19

Глава 17:

— Ничего себе, у вас планы грандиозные! — с любопытством посмотрел на меня Иван. — А потяните?

«Потянете», наверное?

И я сам не уверен, но, по-моему, «ничего себе» не выделяется запятыми.

А в целом — спасибо, автор! Читаю с огромным удовольствием!

Написал комментарий к произведению Беседы палача и сильги

Я долго откладывал, аннотация совсем не цепляла.

Но наконец прочёл и очень рад. Язык размеренный, приятный, полное ощущение хорошей дорожной истории.

Очень приятно читать, цепляет с первых глав, в мир погружаешься. И персонажи не картонные, на мой взгляд.

Рекомендую!

Написал комментарий к посту Смешной вопрос читателям, ну например, Очкарика

Мне для описания звуков незнакомого языка привычна латинская транслитерация.


Классический пример — пиньинь.


И есть ощущение чужого языка (из-за латиницы), и звучание представит хотя бы примерно можно.

Написал комментарий к произведению Виашерон 3. Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Этот красный текст означает, что такая форма слова под вопросом.

А в классическом русском языке такой формы (за небольшим исключением) всё-таки нет. Возможно, пока нет, но глаз режет обоснованно :)

Написал комментарий к посту Присоединяюсь

Я когда-то у Никитина впервые увидел в книгах достаточно уважительный взгляд на ислам и иудаизм, и мировоззренческий конфликт этих цивилизаций с современной западной.


Ваши книги очень понравились как раз раскрытием темы и добавлением к этому набору Китая.


Спасибо!

Написал комментарий к посту Каналы связи

Звучит интересно, но предложил бы подумать над отдельным каналом, где только ваши посты.


Все переписку читать времени обычно нет, а пропустить сообщение можно легко

Написал комментарий к произведению Инфер-4

1-я глава:


я хочу окунуться в небо без внутренних дешевых содроганий


Скорее всего, имелось в виду «в него»?

Написал комментарий к посту 4К Андрея Кощиенко, долбаная удалёнка, компьютерные игры детей и национальный вопрос

Вот как учитель — не соглашусь.

Оценки должны быть объективными, это очень важно.


Хотя некоторые комментарии очень… забавные, конечно. Не без этого.

Написал комментарий к произведению Элирм

В середине 9-й главы ошибка. Должно быть не «окончательно представились», а «окончательно преставились».

Написал комментарий к произведению Проснись, проснись моя звезда

Очень хорошая книга, на редкость литературный язык, жаль, что под конец всё больше ошибок. Запятые исчезают, опечатки появляются. Особенно резануло глаз «инкрементировали» вместо «инкриминировали».

Написал комментарий к произведению Низший 7

Я, на самом деле, в восторге от серии, не случайно читаю уже седьмую книгу.

А про всё, что мне кажется опечатками, пишу, потому что надеюсь, что это поможет сделать книги ещё лучше.

Написал комментарий к произведению Низший 7

Моргнув, Кассандра оторвала взор от перилл и сфокусировала на мне.

Правильно — «перил», с одной «л».

Ну и дальше по тексту то же самое.

Написал комментарий к произведению Низший 7

И вот эта фраза в самом конце второй главы:

кофе. Я ведь на больничном, могу себе позволить чуток безделья..

Написал комментарий к произведению Низший 7

- А после обеда что? – спросил Хван, протягивая липкое лезвие между жвал.

Вот это предложение повторяется ближе к концу пролога два раза подряд.

Написал комментарий к произведению Альфарим 5: Ренессанс

Автор, в этой и предыдущей книгах у вас с «пре/при» путаница.

Правильно — «преставился» (глава 4 этой книги), «неприступная» (глава 9 прошлой книги), «не пристало» (глава 17 прошлой книги)

Написал комментарий к произведению Ездовой гном 6. Битва

Глава 34:

Вечно печальный предводитель хоббитов повеселел, выхватил скрипку и заиграл какую-то залихвацкую мелодию, от которой у всех разом добавилось полсотни единиц выносливости.

«Залихватскую», насколько я знаю :)

Наверх Вниз