
Написал комментарий к произведению Пилоты Стикса
20я глава, последние 2 абзаца: Грача в Грека переименовали?
Заходил
20я глава, последние 2 абзаца: Грача в Грека переименовали?
Для этого нужно менять ритм жизни)
Отвык я от неторопливого чтения...
Ну, например, кроссовки, снятые с водителя, в одной из глав являются анахронизмом и в речи героя, и в сюжете. И таких мелочей хватает. И, как обычно, вычитка хромает на обе ноги.
Это плохо) Реально портит впечатление огромное число ошибок/опечаток.
За вычитку двойка. А так вполне норм.
Довелось полакомиться в естественных условиях актинидией китайской - повторил бы с удовольствием, но врядли вновь окажусь в Приморье.
Некоторые сложности будут, но вполне доступно для выращивания. Ищите актинидию, районированную для вашего региона.
Только это, наверное, актинидия, а не киви.
Вычитка!!!
Продолжение жду) Но снова ругаюсь на вычитку и корректуру)) Кому-то наверняка нравятся "романтические сцены", но я бы предпочел их отцензуренными до 12+. И куда пропал инопланетянин?
Ожидаемо интересное продолжение. Но вычитка вновь хромает.
Не знаю, принято ли тут предлагать услуги редактора-корректора, но могу в праздники поправить текст совершенно безвозмедно, т.е. даром)
ЕМНИП, до критического состояния есть 3-5 суток у новичков в Стиксе.
Ну, я тоже ни разу не филолог, просто читаю много с детства)) И подобные недочеты попадаются и у местных маститых авторов))
Глаз режет не слог/стиль/сюжет - тут пока (35 главу дочитал) вполне норм, как по мне - глаз режет отсутствие нормальной вычитки и корректуры, многочисленные "люди рвут" вместо "люди блюют", раздельное не/ни вместо слитных, ну и подобные моменты.
Общее же впечатление, скорее, положительное. Напомнило одновременно цикл Брайдера и Чадовича "Мир Тропы" и "Колесо времени" Джордана. Почитаю, посмотрю на развитие сюжета.
"Канай отсюда, редиска!" Так что через "о"))
Написал комментарий к произведению RealRPG. Системный опер - 3
И снова за вычитку корректору двойка(((