3
124
0
25

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Пути Деоруса

  Приветсвую от всей души и сердца, оторвав от себя частичку себя, гордого представителя нетрадиционной ориентации, которых в мире насчитывается, согласно данным международном онлайн сайта Википедия, три основных, который прорекламировал своё произведение в жанре античного фентези под названием "Пути Деоруса" на сайте Джой реактор, оставив ссылку на интернет-площадку для размещения романов, сборников, рассказов, стихов, фанфиков и прочего под название Автор Тудей!

  Что, много букв? Текст перегружен и в нем слишком много информацию на единицу символа? Слишком много вводных конструкций, ненужных уточнений и мусора? Текст плохо читается и не понятно с первого раза, что я хотел сказать? Хочется вырвать глаза и больше никогда не читать подобное? Что ж, тоже самое я могу сказать о прологе книги, дорогой автор! 

  Уже на примерно 20% текста пролога я задался вопросом: может, я читаю вторую книгу? Или у автора есть вводный роман, в котором он познакомил читателя с миром книги, а я, дурак такой, начал читать не с той части? Но нет, это первая книга на сайте, пролог, и уже об него можно сломать глаза и мозг. Я привык читать книги, в которых авторы кидают читателя прямо в эпицентр заварушки, бегло знакомят с миром, если вообще знакомят, и как бы говорят: разбирайся сам, объяснений не будет. 

  Но эта книга, этот пролог - это что-то с чем-то. Огромное кол-во непонятных терминов, о которых я знаю (и я это подчёркиваю!!) из чёртового предисловия к книге, а не из текста самой книги! Почти в каждом предложении появляется новое имя, новое наименование и всё это вываливается тебе на голову как ушат дерьма. И никто ничего не объясняет. Вот, к примеру, почему я узнаю о том, кто такие Избранники не из текста пролога, а из текста предисловия к книге? При этом в прологе о них идёт речь. Автор знакомит тебя сначала с одной кастой людей, потом сразу со второй, потом с третий и к концу пролога всё это смешивается в один котёл, в котором просто не хочется разбираться. 

  Ещё, тут уже мелочь (просто ещё один из ингредиентов варева текста), мелкие косяки с выделением случайных, как мне показалось, предложений жирным таким текстом. Для чего, зачем - непонятно. Когда выделяют одно слово - это подчеркивает и заставляет обратить на это внимание, но когда целое предложение не пойми зачем выделено жирным - это вызывает недоумение. 

  

Написал(-a) комментарий к произведению Бумажный Тигр (III. Власть)

  Предыдущую книгу о Новом Бангоре читал почти год назад, многие детали забылись, просто выветрились из памяти, но было очень приятно снова окунутся в эту неповторимую атмосферу вместе со старым тигром :)

  Как по мне, лучшая часть из цикла о тигре. Персонажи, их мотивы и характеры, сюжетные "Вотэтоповороты", темп повествования — всё на высшем уровне, проглотил за неполных два дня и остался очень доволен. С нетерпение жду следующую часть.

  P.S. Читая другую книгу автора, Мерценарий, поймал себя на мысли, что автор собрал неплохой такой зоопарк среди главных героев: тигр, крыса, акула, паук и куница с девчушкой, считающей себя вещью — забавная деталь.

Написал(-a) комментарий к произведению Ночное бдение

  Рассказ вышел отличным. Написано хорошо, нужная атмосфера соблюдена, во время чтения сохраняется интрига и интерес. Образ главного героя легко рисуется в голове (как писали ниже — всего пара мазков, но работает отлично), ему хочется сопереживать и сочувствовать. 

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на повесть «Пожиратель-275» — Mr.Nobody

Сподвигло начать читать куча положительных отзывов (в том числе похвала языка) и тег "постмодернизм", а также очень старые посты автора. Любителем книг с глубоким смыслом не являюсь, но если выбирать что-то такое сюрреалистичное, то "Канцелярская крыса" Константина Соловьёва или его же "Господин Мертвец", но вторая просто хорошая книга про войну и  постмодерном назвать сложно.

Наверх Вниз