Написал комментарий к произведению Жизнь — только держись! (Шаг второй)
"Костыли" подарили гг. Сказки... Что тут скажешь? 
Вам же желаю скорейшего восстановления и выздоровления! 
Заходил
"Костыли" подарили гг. Сказки... Что тут скажешь? 
Вам же желаю скорейшего восстановления и выздоровления! 
Именно.
Дело не в "чинности и благородстве", как Вы соизволили выразиться, а в том, что, если мне захочется послушать гопоту дворовую, достаточно выйти во двор.
На кой, мне это же в книгах, пусть и фанфике?
Подписываюсь под каждым словом и даже дополню.
Утомили "бабуины-гопники"с интеллектом мартышки, которые всем указывают, как быть и что всем делать. Уровень словарного запаса гг указывает на недоразвитость. Уж молчу про то, что понимания, что такое власть и как она реализуется на практике НОЛЬ, без палочки. Подобное "существо" отравили бы или прирезали придворные при первой же возможности, чтобы "воду не мутил" и не позорил "царственный венец".
Ощущение от гг — 🤮🤮🤮
Дело не в "имбе и мс", а в том, что гг ведет себя как "гоповатый бабуин", которого бы отравили придворные через неделю таких "закидонов" с его стороны.
Разговаривает он как самый настоящий гопник дворовый, а не как король с интеллектом и многолетним опытом дворцового существования. 🤮
Приступил... Но вот дальше... 
Будет... Но по срокам пока ничего сказать не могу. 
Прочёл семь глав и, вроде, как и неплохо, но...
В общем, сильно не хватает антуража — места, где всё происходит, помещения, улицы, как выглядят люди, как они двигаются, когда ведут беседу, что происходит вокруг, мотивация гг (вообще странно с ней... — не естественно как-то)...
И основной момент — меняем имена персонажей на русские, английские или немецкие, например, и всё — это уже не Корея. Нет ощущения пространства, где всё происходит, как уже писал выше.

Пример:
Беседа директора и её охранника в кабинете, когда гг вышел. Такого быть, в принципе, не могло. Директор недовольна своеволием подчинённого. Он даже не поклонился и не извинился, а молча стоял и смотрел в сторону. Бред! Его бы в Корее вышвырнули бы с работы моментально. Вылетел бы со свистом и волчьим билетом. Там менталитет совершенно другой. Там подчинённый извиняется за всё, что бы не случилось и, даже если он не виноват, просто потому, что он — подчинённый!
Или вот ещё... Разговоры гг с коллегами:
Обращение по имени принято лишь между очень близкими людьми — друзья, родственники. Во всех остальных случаях используется, если люди равны по статусу и положению, термины: "хубэ" (младший коллега), "сонбэ" (старший коллега) или же, например, "менеджер Ли", "менеджер Кан" и т.д. Но уж никак не по имени. Без вариантов.
Спасибо! Очень качественная и интересная работа.
Так держать! 
Зря начали "множить сущности" — это размывает внимание и ведёт к потере интереса.
Не знаю, может, и не моё дело, но всё же стоит сосредоточиться на истории, а не частностях, и стоит добавить юмора, что ли.
Чисто взгляд со стороны, не более того. Ни на чем не настаиваю. 
Одно другому, как ни странно, не мешает. 
Лично был знаком с подобной особой. Постоянно валялась и натыкалась на всё подряд. Но только доходило до любого дела, она прям преображалась. 
Скорее "пришибленный".
Пока...
Знаете...
, а мне "зашло". Интересно получается. С удовольствием подожду того, что будет происходить дальше. Спасибо!
Благодарю! 
Добрый день! А можно TTS — читалку включить?
Я дико извиняюсь, но имеется один вопрос: Вы в оригинале читали или от наших "горе" переводчиков? Если второе, тогда понятно.
Написал комментарий к тому, чтобы Вы поняли одну простую вещь. Шериф не может быть маршалом, потому что он работает на местном уровне и избирается местным населением на определённый срок — небольшое поселение, городишка, максимум большой город, но уже в соседнем городе его могут нахер послать, а вот маршал — это федеральная должность. То есть, функции, в принципе, такие же, но маршалов назначал президент и утверждал сенат на всю страну. Они работать могли в любом штате и даже переезжать. У шерифа таких полномочий не было и нет по сей день. Это фундамент правоохранительной системы США.
В общем, шериф — это не маршал, а маршал — это не шириф.
Шериф и маршал — это "две большие разницы", как капитан полиции и капитан ФСБ.
Проще говоря, ведомства разные. Причём, абсолютно разные... 🫤
В первой же главе убивают шерифа, а затем к трупу его, ставшего резко маршалом, подходят двое и удивляются. Как...?
Негр-шериф — это ппц товарищи! 
Но, к сожалению, сначала он сит, а уж затем "всё остальное".
Из этого следует лишь одно — он желает вечной жизни и абсолютной власти любой ценой. Даже массовые убийства, похлеще Гитлера, для него лишь ступенька для достижения цели. Мразь, в общем, конченная! 🤬
Вам импонирует человек зарезавший собственную несовершеннолетнюю сестрёнку, чтобы "пасть во тьму"? М-дааа, опасаюсь за Ваших родственников. 
На самом деле сложновато таким образом писать. На редактуру много времени уходит. И дело не только в грамотности (хотя с ней всегда проблемы), тут скорее вопрос именно в том, чтобы стиль подачи не ломать. 
Согласен. 
Это хорошо. Благодарю за ответ! 
Я правильно понимаю, что весь сюжет книг будет крутиться вокруг, по факту, двух попаданцев — один из которых будет стараться "нагадить", а второй попытается предотвратить и не допустить?
Если так, то можно и не читать. (Сугубо вопрос личных предпочтений, не более
.)
Написано хорошо, но имеется одно замечание:
"Милорд" (в дословном переводе это — "мой господин") употребляют в общении только со своим сюзереном, к остальным же, равным или ниже по статусу, но благородным, обращаются иначе: Лорд Карстарк, лорд Старк, лорд Дейн и т.д.
А выглядит так, словно все вокруг не просто выше по статусу ГГ, а ещё и являются его сюзеренами. 
А зачем ИМ вводить? Это авторы сами могут сделать, просто указав в тэгах. 

Альтернативная реальность. 

А если честно... Я бы "кукухой поехал", пытаясь вписать в сюжет все нынешние реалии бытия Республики Корея. Там черезвычайно много нюансов, которые, признаюсь, я до сих пор не знаю. 
Как-то слишком много местоимений — в каждом абзаце по два, а то и три. Мы поняли, что это рассуждения героя, а не неизвестного персонажа.
Искренне рад, что Вам понравилось! 
Слишком много анохронизмов в терминах. Не соответствует сеттингу вселенной.
А так, да, написано интересно.
Согласен. Читаю, находясь вначале книги, и не понимаю, а нафига это всё? 
Ну-у-у, тут стоит почесать затылок, возможно, я подчёркивают, только возможно, что данные имена (де факто клички, как у собак) используют в 90% произведений. Куда не "плюнь", сплошные Ники и Алексы. Приелось, вероятно. То есть, непонятно, чем отличается тот Алекс от этого Ника и наоборот.
Блин, вот ничего не могу с собой поделать!
Вижу имя ГГ Ник или Алекс — иду мимо.
Лучше уж в революцию, чем вырожденцам Романовым служить. Там хотя бы результат известен — создание супер державы номер 1 в мире. А эти зажравшиеся аристократы умудрились всё просрать. "Элита" тоже мне... Недоразвитые, одним словом.
Хороший фанфик. Но для, дэ факто, бессмертного существа (эльфы возрождаются после смерти) слишком много душевных страданий и терзаний. С ними прям перебор какой-то...
Да и существо знающее о существовании магии, как факта бытия, могло бы сразу догадаться, что не в своём мире, тупо глянув на звёзды. Впрочем, даже с этими "косяками"... — классное произведение. 
Простой, пусть и физически несколько улучшенный, солдат, в принципе, не способен создать ничего. Не на то обучен.
Верно подмечено. Тут скорее осторожное прощупывание окружающей среды без резких движений. Короче говоря, думаем и лишь затем делаем. Ну, как бы... так хотелось ГГ. А вот что из этого выйдет?


Потому и написано, что идея взята у Кощиенко А. Г.
Двухметровый клинок? Серьёзно? 🤨 М-м-м, как бы помягче выразиться... Это уже даже не сказки, а откровенный азиатский сюрреализм. В помещения, я так понял, ГГ заходить, в принципе, не собирается? Чисто в целях самосохранения.
Такой "дурой" там не помашешь. Прирежут ведь любой "зубочисткой", тупо из-за законов физики. Или этот "дрын" имеет особые свойства, по типу — уменьшаюсь, когда хочу; расту, когда могу?
Я бы понял меч-бастард, но там он как бы несколько короче, вроде как... Хотя и им можно орудовать лишь на открытых пространствах, эффективно, по крайней мере.
Вы бы исправили, что ли, сей момент, а то как-то бредово выглядит.
А так, в общем и целом, написано интересно.
Будем читать.
Пссс. К королям в Вестеросе обращаются: "Ваша Светлость."
Оффтоп... Станис по книгам не знал, что красная жрица сожгла его дочь. Он в письме ей написал: Делай, что хочешь, но я, типа, должен победить. Как-то так... Он и подумать не мог, что эта "ушибленная на всю голову" сожжёт его дочку. А вот что там дальше будет, пока не известно, потому что Джордж не дописал пока ещё серию. Так что, да, Станис — мужик правильный со всех сторон. 
То есть, чисто "по-девчачьи" встать в "позу", что ли? А смысл, когда полностью зависишь от окружения и не имеешь сил, как физических так и иных? Логика какая-то странная. 
Фактов мы так и не увидели. Бывает...
А имеются варианты? Только не сказочные, пожалуйста... 
Типа того... 
Ну, тут всякое бывает... — зависит от силы.
А вот явный перебор с местоимениями напряг: "я, меня, меня, я."
Можно подумать, что там еще кто-то имеется в наличии. 
Я бы подписался на бусти. 
В общем-то, интересно. Редкий случай.
Такая же фигня.
Аминь!
Нет, не у него. Сифилис заработал АльКапоне. От чего и сдох в итоге.
А факты будут? Хоть какие-нибудь?..
Написал комментарий к произведению Нет покоя в «корейских лесах». (Шаг третий)
Где-то около того и есть.
