6
131

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению БЕСсильный чемпион. Том 1. Том 2.Том 3

Смиритесь, не фиг было называть столь важный элемент так длинно. Кто будет заморачиваться и говорить "спусковой крючок" вместо "курок"? И пофиг, что вроде как ошибка, ведь всем ясно, о чём речь.

Написал(-a) комментарий к произведению Наследник павшего дома. Том V

Контекста не видел, но чисто ради срача поддержания дискуссии: если эта 10 в части экспоненты, то 10+10=10~11. А встречал и чистую логарифмическую форму, когда вместо числа записывается/отображается его десятичный логарифм. Удобно и наглядно для работы с числами очень сильно различающимися порядком.

Думаю, можно и другие примеры найти или придумать.

С другой стороны, Призрак теперь разумный, ему уже можно ошибаться и тупить ^_^

Написал(-a) комментарий к произведению Возвышение Меркурия. Книга 1

Вообще-то, "пнул ногой" - это гораздо хуже, чем "пнул носком ботинка". Потому что уточнеение "ногой" к "пнул" - тавтология, так как пинок - это удар ногой.

Так что если уж убирать воду, то "пнул труп лидера".

Написал(-a) комментарий к произведению Хранитель Рода Государева 2

Вот именно боярщина слабовата. Этикета того же вообще ноль. Ни гг, ни его невеста-царевна не обучены правлению, политике, дипломатии. Оба почти уже совершеннолетнии, но не имеют политического веса. И ладно бы, если бы их в перспективе оставили на содержании, так нет, их хотят князем и княгиней сделать. Ага, вот так, с пустого места. Ни преданных людей, ни союзных родов, ни армии, ни денег, но зато князь! Да их сожрут за пару месяцев...

Так что в плане боярки - слабенько.

Но ещё и напрягает "реализм". В том плане, что гг - малолетний. Нихрена не знает и не понимает, да и не сильно стремится. Так что получается такая "детская приключенческая недобоярка".

А жаль, так как сам концепт "второго шанса" тут проработан лучше, чем во всяких Re:Zero, Edge of Tommorow / All you need is kill.

Написал(-a) комментарий к произведению Кодекс Охотника. Книга VI

Цикл интересен и легко читается. Герой немного жестковато и достаточно сильно отморожен, но в разумных пределах. И он мне нравится, что далеко не всегда бывает с главными героями. И это не сёнэн, герой не "постоянно превозмогает", нет, он крошит врагов в окрошку не сильно напрягаясь, по фану.

Немного раздражает орфография: "насколько" / "на сколько", "не-" с прилагательными и прочие мелочи.

И особенно бросаются в глаза деепричастные обороты: 

"Выпив половину мензурки тягучей крови Великой Тёмной Богини, его вышвырнуло в этот вполне себе милый мир" - это один из множества примеров в тексте. Неужели не заметили за собой тяги к совершению таких ошибок? Ведь постоянно их делаете. Может просто обходиться без деепричастных оборотов, писать через "когда" или в несколько предложений?

Но, опять же, книги читаются очень легко даже с орфографическими ошибками.

Написал(-a) комментарий к произведению Одиночка l. Дорога мечей

Сразу уточняю, книгу ещё не читал. А вот про молнию вскользь не совсем понял, почему вам это выражение кажется неправильным. Молния может пройти целиком через человека (ну, не абсолютно, но очень большой частью своего заряда), а может лишь зацепить маленьким ответвлением, одним из множества. Так что если только незначительная (а то ещё и безопасная) доля заряда прошла через человека, почему бы не сказать, что его зацепило вскользь. Особенно, если молния шла в другую цель, но вот этому человеку попутно тоже слегка досталось.

И полностью согласен, что нет ничего зазорного в указании чьих-бы-то ни было ошибок, пока от этого нет реального вреда. Хоть автора, хоть президента, хоть Бога. Автор написал, мы осмысливаем, истолковываем, стыкуем со своей картиной мира и системой ценностей. Если плохо стыкуется, начинаем выяснять, чья сторона стыка правильнее - наша или авторская. А выяснять это лучше всего в обсуждении с другими читателями и автором. Нет, можно конечно плюнуть на "поиск истины", но ведь проклятое занудство (OCD, если по-буржуйски) покоя не даст.

Наверх Вниз