Написал(-a) комментарий к произведению И опять Пожарский 5
"Французский Дувр" - это "английский Кале"? Автор не запутался в географии Ла-Манша?
Заходил(-a)
"Французский Дувр" - это "английский Кале"? Автор не запутался в географии Ла-Манша?
Аналогично: "освещением" занимается электрик, а Патриарх - "освящением". Если уж автору хочется, чтобы весь просвещённый мир разговаривал по-русски, то пусть это будет грамотная речь.
Автор, "кремниевый" =/= "кремнёвый"! Несколько раз в тексте встречается эта ошибка. Кремниевый пистолет - всё равно как Кремнёвая долина.
Прочитал с удовольствием. Однако в 26-й главе взрывники названы взрывателями. Это так было задумано?
Да всё ОК, обычное дело, не Вы первая. Вспомнилась фраза из старого детского фантастического фильма "Москва - Кассиопея": "А на Земле сейчас ночь..."
Глава 9. "Сейчас здесь середина зимы... А на Земле было лето". Австралия не считается Землей?
Ясненько. Отлавливают в степи несколько диких повозок, затем приручают, и они становятся ручными. Очень удобно.
Виноват, далёк от окололитературного мирка с его тонкими аллюзиями на широко известные в узком кругу тексты. А по поводу "ручных повозок" не просветите?
Глава 11. "Смена времен года говорит об удалении и приближении к светилу". ???!!! Главная героиня имеет странные представления о причине смены сезонов.
Автор очень мило демонстрирует незнание значений слов. Бананы и сахарный тростник у ней колосятся, повозки ручные, а персонаж идет по направлению к сразу обоим тропикам. Сплошные "стремительные домкраты".
Гл.11. " бесталанный слабак". Всё-таки слово "бесталанный" имеет значение "неудачливый", "несчастливый", а вовсе не "неталантливый". Впрочем, Алёна как персонаж может об этом и не догадываться.
В особую заслугу автору следует поставить правильное написание словосочетания "ни при чем". Просто душа радуется. Не перевелись еще грамотные писатели в интернете!
Гл.9: "Свиток был сделан из пергамента. Первая бумага, которую Кенни увидел в этом мире... Все другие свитки были из кожи" и т.д.
Разве пергамент - не выделанная телячья кожа?
Енот был. Но где же белые кораблики?
На Земле червоточины, а на Туре чревоточины?
Так перепутают же всё, наврут с направлениями и расстояниями, города не так расставят и т.п. Хотя бы предварительный крок нужен авторский, а?
Желаю географических карт этой местности. Автор, карты будут?
"Следы цивилизации майя в Амазонии" ?
Впрочем, Олегу простительно путать Центральную и Южную Америку.
Да ладно, не огорчайтесь. Ругают - значит, читают, а именно это главное.
Прошу прощения, чего-то я разошелся, виноват.
В последний раз объясняю: в то время каждый день из каждого репродуктора и телевизора вещали о принципиальном различии между "братскими странами социалистического лагеря и Варшавского договора" и "странами загнивающего капиталистического Запада". Не знать о том, что чехи со словаками относятся к первой группе, было просто невозможно.
Так ГГ, от чьего лица ведётся рассказ, нисколько не сомневается в её словах.
Ага, и Чехословакия в моём мире была в 1981 социалистической страной с плановой экономикой. Где бы там Олечка богатого фабриканта себе отхватила?
У вас какая-то не совсем прааильная советская реальность. Мелкие ляпы бросаются в глаза:
Советский гимн на собраниях не пели, только слушали.
Газировка с сиропом в автомате стоила не 5, а 3 копейки.
Соревнования по парусному спорту во время Олимпийских игр проходили не в Москве, а в Таллине
Крышечка у бутылки Пепси не свинчивалась, а сковыривалась открывалкой
В 1981 году фильм "Всадник без головы" не показывали в кинотеатрах, поскольку исполнитель главной роли Олег Видов уже эмигрировал из СССР...
А ничего так произведение. Стоит каждого заплаченного рубля.
"Я сунул в свой контрафактный магнитофон кассету и бутылку коньяку".(Гл.19) - Там точно есть место для бутылки коньяка?
Автору - наилучшие пожелания! После долгих поисков среди авторов и книг наконец-то обнаружил именно то, что хотелось почитать.
С удовольствием читаю очередную книгу автора, но смутило "кольцо с фианитом". Откуда в этой альтернативной фэнтезийной России взялся Физический институт Академии наук СССР?
Чего там, бывает со всеми.
"Сильный разворот ... на триста шестьдесят градусов" - классика! (Гл.19)
Как раз послушал My Love иWay Down We Go в исполнении прототипа... Давай, автор пиши уже продолжнние!
Написал(-a) комментарий к произведению Дурень. Книга третья. Англичанка г...
Ванкувер - "порт на Востоке американского континента"? Или всё же на Западе?