6 460
15 130
70
1 109

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Полигон

ИМХО, наиболее близок первый вариант (хотя, по описанию, камни там покрупнее ожидаются), но мне кажется, что планируются и подвесные подвижные элементы.

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Полигон

Наш спор начинает напоминать спор о количестве ангелов. Предлагаю его завершить. Но, повинуясь правилам вежливости, отвечаю. Разночтение в данном случае, коснулось слова *нищий*. Моя трактовка - смиренный, полагающийся на волю Господню, но при том со смирением несущий возложенное бремя - в данном случае - талант ювелира и применяющий оный к Господней славе. Именно такова для меня трактовка фразы архимандрита. Надеюсь, этого достаточно и продолжать считать ангелов мы прекратим.

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Полигон

Зачем? Поясняю. Человек воцерковлённый - знает терминологию, понимает вкладываемые значения и трактовки.

Труды отцов церкви и богословов - в данном случае - то же самое: четкая дефиниция понятий и толкование используемых терминов. Если я употребляю некое выражение - я желаю быть понятой однозначно (кроме тех, естественно, случаев, когда двусмысленность допущена специально). Если мы говорим о церкви - то обсуждаемые понятия должны трактоваться строго однозначно.

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Полигон

Мда. А выражение *горел духом Божиим* в житии - это про что?

Извините, я позволю себе два вопроса:

первый - Вы человек воцерковленный?

второй - насколько Вы знакомы с трудами отцов церкви и серьезных богословов?

О себе уточню: будучи из семьи потомственных атеистов - именно поэтому серьезно интересуюсь историей религии и религиозной этикой - слишком много манипуляций на эту тему. Потому - я предпочитаю перепроверять информацию. В данном случае - я имею в виду Ваше толкование - нельзя говорить о полностью корректном понимании традиции. Не мною сказано - *Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.*, но то именно о том, о чем идёт беседа. Нет смысла в таланте, который просто разбазаривается.

АПД. Что до значения слова τάλαντον - спасибо, я в курсе. Мало того, я даже знаю, каким образом слово приобрело современное значение. Но - спасибо, что уточнили.

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Полигон

Стяжаешь дух ювелирства - это ли не о деньгах?))) А если Вы о таланте и по. - то церковь в таких случаях полагала, что талант, направленный на возвеличения Господне - вполне себе в русле. Речь обычно шла о том, что талант - это дар Божий и растрачивать его на гордыню и пустозвонство - грех. Фактически, люди имеющие талант, рассматривались, как иноки, больше иных одаренные и потому - с них бОльший спрос. Примерно так.

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Полигон

Лять. Это уже даже не смешно. *Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие Небесное* - это НЕ О ДЕНЬГАХ! ЭТО О СМИРЕНИИ!!! Душевном смирении, полагании души на Бога! Предании себя руце Божией! Ну люди, ну нельзя же быть НАСТОЛЬКО безграмотными...

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Полигон

Достаточно уточнить, что внутри золото))) Если в конце 19 века платья герцогиням расшивали жучиными крыльями... 

Там и вообще - просто. Апеллировать к техническому прогрессу (модная тема, чо) и - знак процветания и возрождения губернии под всемилостивейшею рукою... Плюс - уник, другой такой - нет. Повторять... ЕИВ вполне способна ЛИЧНО запретить повторение такого. Дескать - токмо Я, токмо МНЕ

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Полигон

Не надо привлекать Божий промысел там, где вполне способна справиться полиция(с). Просто - попал бы в отделение, а оттуда - в психушку. Или в Корпус. Много вариантов, но церковь привлекли бы где-то в середине процесса. Если бы, повторяю, если бы банальный городской сумасшедший кого-нить заинтересовал. А 90 процентов тех, кто попадет примерно такими и будут - никому не интересными.

Написал(-a) комментарий к посту Одичание и озверение (гаврики-65)

Может, тренировались? Без хормейстера-то... оно не того... А если серьёзно - то, скорее всего, кто-то случайно напугал. Или хозяка какая вышла воду выплеснуть, а кусочничавшая компания под это и влетела. К утру вылизались, но... *звезда до сих пор в шоке*(с)

АПД. Зато мыши порадовались бесплатному перекусу)))

Написал(-a) комментарий к произведению На золотом крыльце - 5

Таки с праздником, мин херц и хор-рошего холодного пива завтра утром))) Крепкой руки, уверенной посадки и лихой скачки! Пусть год будет в радость))) С наступающим!

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Полигон

*задумчиво* Нет, речь, видимо, идёт о том, чтобы или в первый раз (при *сдаче объекта*))), или во второй (в храме), среди мыслей Григория промелькнула и такая: искусство безымянного резчика и моё - это сочетание оказалась гораздо большим, чем просто сумма двух вещей... Что бы делал *Иерусалим* без достойного наполнения... и как бессмысленно затерялся бы в коллекциях шедевр древнего мастера...

Написал(-a) комментарий к посту Некстати о рекламе, цене, самооценке, деньгах, донатах и праздниках

Не все Ваши вещи нравятся (та же акула ещё в бумаге не зашла), но вот мир Тверди - правильная вещь. Вещь, написанная хорошим умным и весёлым человеком просто потому, что ему захотелось рассказать эту историю именно так. И это - главное. Ну и то, что у меня внутреннее совпадение с этим циклом, тепло мне там.  Так что - кто пишет, чтобы *поднять*... ну... Бог ему судья и Маммона - друг. А я останусь тут, где тепло.

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Поместье

Понимаю... ИИ не вставить мозги.. но платья того времени (1809) это ампир. Талия под грудью, длинная прямая чуть расклешённая юбка.. самый пик апофеоза античности. Костюм Варвары - это минимум на полвека позднее. И без шляпки на улице... (на 1809 - капор) это НЕВОЗМОЖНО! Тем более - вдове. 

A propos, весьма неплохим визуалом по тому периоду может считаться советский фильм *Война и мир* 1965 г.

Примерный костюм для прогулок (1800 год инкруайябль и мервейёза):

а это выходные платья (для выхода на улицу) примерно того самого года (1809-1810). Мода тогда менялась как бы не чаще, чем сейчас.



АПД. Вот тут - история создания костюмов к ВиМ - там много иллюстративного материала по одежде того времени 

Написал(-a) комментарий к произведению Ювелиръ. 1809. Поместье

Это понятно. Но Вы описали закрытие бутона. Его повторное раскрытие вызвало бы не меньшую реакцию, а её в тексте нет. Нет даже намека на неё. Поэтому создаётся впечатление авторской ошибки.

Наверх Вниз