
Написал(-a) комментарий к произведению Не тот Адам
И я только сейчас понял, насколько кринжово звучит речь Блитзо, если это не анимация, а текст. Нет, к переводу вашему нет никаких претензий. Просто по-русски Блитз звучит не как смешной Чертенок, а как ебанутый алкаш с 4 этажа, который в 3 часа ночи под окнами орет. Любопытно....
Написал(-a) комментарий к произведению Не тот Адам
Ну, мне кажется, что так больше подходит. Знаю, я тут не литературный критик, но Луна в каноне материться чаще всех, кроме, может быть, Блитза (БлитзО?), но это его фишка. Опять же, не в претензию будет сказано, но я заметил, что Луна у вас материться как-то очень мало, как и остальные демоны. Там буквально через слово "блять", "хуй", "сука", а у вас "хрен" и "блин" (УСЛОВНО, опять же, не засираю, просто указываю, как читатель).
Так же... Правда, извините, не хочу вас обижать, фанфик мне нравится, уже 6 часов оторваться не могу. НО! У вас очень.... "слабые" POV. Если со стороны Адама все нормально, читабельно, приятно, то вот со стороны женских персонажей ощущение будто кто-то из начальной школы писал. "Я пошла, я увидела, я заплакала." Понимаете? Опять же, ни в коем случае не хочу вас оскорблять. Но... Может я один такой? Вот эти ваши POV я предпочитаю проматывать, даже не вчитываясь особо. Может это чисто моя проблема, я не спорю, но мне это просто неприятно читать. Словно эти части текста ИИ пишет. Сухо.