
Написал комментарий к произведению Темные боги. Паутина миров
Я либо не заметил, либо Макс после килотонн залеченных ранок при помощи регенерации её чет особо не вкачнул. Пощому так?
Заходил
Я либо не заметил, либо Макс после килотонн залеченных ранок при помощи регенерации её чет особо не вкачнул. Пощому так?
Прикольно, я на самом деле думал это тема пошла откуда-то из недр форумов Линейки, но так даже интереснее))0
Кстати было интересно узнать откуда пошли все эти мохнатые крабы с раками? Я тоже зависал на разных форумах/играх, но такого обилия сленга с ракообразными не замечал. Это чисто ваша фишка или я не настолько старый?
Андрей, большое вам спасибо за годное чтиво. Уже который год читаю различные ваши истории и сейчас заметил для себя один удивительный факт-каких бы новых авторов я не находил, но только у Красникова пол лимона символов будут четко распределены по 15-16 главам и будут читаться легко и непринуждённо. Вобщем жду Вальгаллу, продолжаю наблюдать за Максом. Удачи в дальнейшей работе.
Сай-фая бы, уххххх
Вощпем честно говоря немного не такого я ожидал от книги, вдохновлённой именитым темнолесьем от наших братьев поляков, будто бы автор немного переборщил с метафорами и немного магическими моментами самого леса, оторвав его от концепта *пространственной амоналии умеющей мутировать людей* и сделав аномальную чащу чем-то большим. Но с другой стороны, виденье автора помогает взглянуть на этот мир с совершенно другого ракурса и даёт почву для размышлений на те темы, на которые разработчики изначально этой почвы дать не смогли. Это не говоря про то, что многое в устройстве леса было изменено и переделано автором, что по моему мнению сделало эту историю только лучше, будто бы заполнив некоторые былые пробелы.
Шо не понравилось, так это кучка грамматических очепяточек, не критично, но глаз за них цепляется и скупость на детали о действиях и противодействиях людей самому лесу. Я ожидал, что автор чуть больше расскажет как люди пытались своими технологичными возможностями выкорчевать лес и каким именно раком людей обломали. Но, это опять же имхо и в остальном чтиво достаточно достойное и на голову переплёвывает потуги других авторов с их бесконечными попаданцами в СССР чху бля.
На дарквуд похоже
Блин, печально
Автор, ты рисуешь? Я слышал, что некоторые писцы иногда сначала делают зарисовки каких-то локаций/персонажей перед написанием главы или сцены. Интересно стало, может ты тоже этим занимаешься, так как опять же интересно как ты отрисовал себе храм Лакарсис
Обложка опять от нейросети или это уже художник постарался?
...
Мрак
Жесть
Я согласен, это было просто личное мнение, в остальном то сюжет и персонажи вполне клёвые и не возникает этого навязчивого чувства камерности сюжета, будто мир крутится вокруг 3-2 героев.
Ох и любит же автор везде эти романы понапихать, но в любом случае произведение огонь, как и все остальные впрочем
А я думал уже завязал с литрпг))
Спасибо за ответ, кстати будут ли отсылки на одни вселенные в других? Я просто с этими бобрами вспомнил, как у героев в лит-рпг постоянно были дебильные спутники, так будет ли сохраняться такая тенденция в более сурьезных произведениях?
Может кто просвятить за прикол с бобром?
Видимо сегодня не спим
Тут больше интересно, как автор задумал механику работы этого навыка. То есть для гг просто автоматически становится понятен язык, который он слышит, но он не может произвольно говорить на этом язке и переключаться между уже изученными или же он действительно начинает понимать логику языка и уже может по своей воле переключаться на разные языки. (Сорян за сумбур, немного в спешке писал)
Вопрос по способности гг.
Вот есть у нашего Макса восприимчивость к языкам и получается когда он говорит с имперцем, то собеседник нашего героя слышит чистый имперский язык. Но если наш герой будет говорить сразу с 2-мя людьми, говорящими на 2-ух разных языках, то на каком именно языке будет говорить гг? Или он будет балакать сразу на 2-ух одновременно?
Клёво, думал, что автор решил плавно отходить от ЛитРПГ, но хорошо что ошибся. Жду новую историю
Написал комментарий к произведению Низший
Книга очень хороша, но вот эти причитания вначале про бвану меня аж заставили перекорёжится. Испанский стыд, жесть