
Написал комментарий к произведению Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвёртая.
Китай, Хасан, Халхин Гол впереди )))
Заходил
Китай, Хасан, Халхин Гол впереди )))
Шикарно!
да какие попы! АТ вон даже с табакокурением борется изо всех сил!
Автор писал, что действие происходит в 1936 году;
https://author.today/post/589211
по мнению автора и отсидевшего на губе Лёхи гауптвахта была ))))
Вы недооцениваете Алибабаевича! Второй секретарь горкома кишлака, не меньше!
Спасибо за внимание! )))
Ну пока советские товарищи в Испании получают только горячее пожатие руки от командования и уведомление о представлении к наградам. Сами ордена и в будущем медали вручать будут по возвращению в Союз.
Но ШтурмФлюгер звучит тоже прикольно!
Автор с Лёхой прямо как чувствовали!!! )))) Спасибо за комментарий!
Это правда - такого ордена реально не существовало в республиканской Испании, и детали вроде «белой пятиконечной звезды с золотым сиянием и республиканским гербом на ленте цветов республиканского флага» полностью вымышлены для награждения героев. )))
Орден Доблести и Верности(белая пятиконечная звезда с золотым сиянием и республиканскими гербом на ленте цветов республиканского флага)
Вот за что люблю Sturmflieger, так это за въедливость.
Хотя по первому вопросу автор не готов согласиться:
В главе несколько раз упоминаются КОМУНИСТЫ из Барселоны(под которых в частности косили подосланные Орловым бандюги). Таковых в это время не было.
Коммунисты Каталонии принимали живейшее участие в подавлении мятежа.
Да, партия называлась "Социалистическая", но состояла из четырех отделений ещё при формировании в 1936 - в том числе коммунистического.
Объединённая социалистическая партия Каталонии (ОСПК; кат. Partit Socialista Unificat de Catalunya, PSUC) — крайне левая коммунистическая и националистическая партия, основанная 23 июля 1936 года в результате объединения четырёх левых групп: Каталонской федерации Испанской социалистической рабочей партии (ИСРП), Коммунистической партии Каталонии (Каталонское отделение Коммунистической партии Испании), Социалистического союза Каталонии и Каталонской пролетарской партии. В неё также вошла часть неортодоксально-марксистского Рабоче-крестьянского блока, не вошедшая в ПОУМ. Первая конференция ОСПК состоялась в Барселоне в июле 1937 года.
Сделал из коммунистами Орлов, которому фиолетово на степень "левости", а коммунисты звучит привычнее и идеологически правильнее.
Для избежания неясностей автор слегка поправил главу.
Шикарно! )))
Читал похоже в "Новом Михаиле" - вот откуда ноги растут! )))
Спасибо!
Как говорят в ресторанах - в процессе приготовлёния))
В слову о "заклёпках" - медали "За боевые заслуги" и "За отвагу" появятся только через год - в октябре 1938 года.
Автор хотел сначала написать ответ в стиле - а зачем вы в наш садик ходите. ))
Но потом увидел фамилию в посте - Роман Юров. Будем надеяться, это тот самый Юров.
Должен признать, что серия "Чужие крылья" от Романа Юрова и, главное, отсутствие продолжения, была одной из причин, побудивших Хренова вообще взяться писать эту историю про лётчика Лёху.
Пользуясь случаем, хочу попросить продолжение про Виктора! Может быть молния его закинет в 1936 и он тоже поучаствует в испанском вояже? Заодно и исправит несовпадения в приключениях Лёхи.
Про "заклёпки".
Я понимаю под "заклёпками" - ляпы и несоответствия.
Избитый пример - не было в 1936 офицеров, были командиры.
Есть хорошая статья Евгения Щепетнёва на эту тему, с которой автор согласен:
https://author.today/post/120946
«Заклепочники» - это читатели или зрители, которые находят ляпы в фильме или романе, и радостно сообщают всему миру о найденных безобразиях.
Должен ли автор перед тем, чтобы написать роман (или сценарий) досконально знать суть описываемого явления и придерживаться логики повествования даже в ущерб «красотам» эпизода? Я считаю – должен.
С этим автор Хренов полностью согласен и в меру сил, времени и внимания борется с "ляпами", "тапками" и "заклёпками".
Т.е. оба Хреновы - Автор и Лёха - стараются добиться максимальной реалистичности произведения.
Но. Все таки, это фантастический роман - т.е. художественное произведение.
И сюжет не должен страдать от абсолютно точного перечисления всех "заклёпок", случившихся в книге.
Собственно ни я, ни один из ныне читающих не жили в описываемом периоде.
И тут наступает сложная авторская дилема.
Или уделять море времени не важному, с точки зрения сюжета моменту, расписывая второстепенные вещи, или написать так, как интуитивно понятно современному читателю.
Пример Первый.
Автор с Лёхой знают, что в Испании игристое вино - Cava.
Знают они, что термин "шампанское" относится исключительно к кислой продукции из французского региона. Знают, что в ресторане скорее будет итальянское Prosecco, чем Champagne от лягушатников.
Но! В России термин"шампанское" обозначает просто игристое вино и плевать мы хотели на страну производителя и чьи то там авторские права.
По этому вместо долгого объяснения читателю, как там на самом деле написано на бутылке, Лёха прекрасно употребляет "шампанское". И наш читатель в этот момент прекрасно осознаёт, что в организм Лёхи (и Наденьки) вливается замечательный игристый напиток. А уж какой именно производитель в этом постарался, по мнению автора не принципиально.
Пример Второй.
"Авиационный комполка в 36м." - имени Романа Юрова.
Тут вопрос сложнее, хотя по мнению автора тоже близок к "шампанскому".
Автор знает, что авиационные полки в ВМС РККА на Чёрном море стали создаваться в марте 1938, а бригады и отдельные авиаэскадрильи сохранились и 41 году. Вообще флотскую авиацию, особенно по Крыму, помотало изрядно.
Но.
Во-первых, автор любит Качу и дислоцированный там ныне вертолетный полк, который во многом служит неиссякаемым источником флотских авиационных баек, хотя в описываемое время в Каче была авиашкола.
А во вторых, автор старается создать нужную ассоциацию у современного читателя.
Про Великую-Отечественную войну написано на много порядков больше книг и снято фильмов, чем про Гражданскую войну в Испании и предшествующий ей не простой период, и понятие «авиаполк» и «комполка» близки современному читателю.
Для современного читателя термин «комполка» ясен и понятен – главный руководитель отдельного авиационного воинского подразделения, местный царь и бог.
Хотя формально, да, Роман Юров конечно прав - правильно назвать товарища Геннадия Зеленковского - «комэск».
Ну и под занавес про отправку ГГ до начала мятежа.
«Заклёпочники» победили автора в этой части повествования, он поменял с точных дат на периоды, в которые всё и происходило.
Ну нет, не настолько всё плохо у Лёхи )))) Это, так сказать, временные трудности ))))
Не мы такие, мир таков )))
А какие конкренто заклюпки возмущают?
Ну оглобля это мелочи, вопрос же главный - куда золото уехало!
"За Сталинград" то? ))) история умалчивает. )))
Ну может автор не уделил должного внимания порядку действий - поставил бокал, убедился, что он не шатается и только после этого повел партнершу танцевать - наверное подразумевалось, что бокал остался на стойке бара )))
Покажите, где вы про третью руку (бокал красного и сальсу) вычитали ))
Вроде как он последовательно совмещал эти процессы, не параллельно ))
На разных модификациях было по разному. У Лёхи один из самых ранних "Шторьхов", у которого было два бака рядом в левом крыле. Один из них разнесло полностью, второй пробило, так что вариант в вынужденной был логичен.
Ясно! Алибабаича отправляем бомбить Берлин ))
Присылайте свои )))
Ловите )))
И вам того же!
Честно говоря Лёха не помнит, выдуманы ли обвинения или нет, но сам факт начала "охоты за ведьмами" его ошеломил.
Спасибо
Ну скорее всего! ))
Может чехол какой. Тема тряпки осталась нераскрыта!)))
Да! Вы правы!
Спасибо за внимание! ))
Наверное Лёха имел в виде устойчивое словосочетание "Кузькина мать" ))))
А хрен его знает ))) Чехол какой нибудь )))
Натюрлих! Маргарита Паллна!
Вы правы конечно! Но каждый раз товарищ влипает куда то, жалко сокращать. Надеюсь в следующей главе они долетят наконец то )))
Спасибо за поддержку, надеюсь товарищи долетят наконец то взад ))) И полетят дальше )))
В процессе приготовления )))
Спасибо! Леха в четвертой книге старается выбраться из вражеского тыла.
Вот это большой вопрос ))))
Спасибо за внимание!
Будете смеяться. Кнюппель реальный персонаж - летчик биплана Хе51, более того, действовавший примерно в этом районе и в это время.
В целом вы правы. У Франко с официальной точки зрения не было "карабинеров".
До начала Гражданской войны в Испании карабинеры (Carabineros de España) были отдельным корпусом, выполнявшим функции пограничной охраны, таможенного контроля и поддержания порядка. Они подчинялись Министерству финансов и действовали как полувоенная структура.
Тут имелось ввиду скорее, слово "carabinero" изначально означало солдата, вооружённого карабином.
Согласен, слово "вояки" лучше бы передало смысл - не дисциплинированные солдаты с винтовками.
Не вижу повода не согласиться. )) Нашему Лёхе перепал лишь небольшая часть испанского золота. Так что золотые монеты могли быть совершенно любого номинала. Наверное он и схватил наиболее подходящие по ситуации.
Всего было вскрыто 15 571 мешков с золотом, в которых обнаружено 16 типов золотых монет: английские фунты стерлингов (соверен и полсоверена) (70 % от общего количества золота), испанские песеты, французские франки и луидоры, немецкие марки, бельгийские франки, итальянские лиры, португальские эскудо, российские рубли, австрийские шиллинги, голландские гульдены, швейцарские франки, мексиканские, аргентинские и чилийские песо, а также большое количество американских долларов.[72] Вес золотых монет составил 509 287,183 килограмма, а вес слитков — 792,346 килограмма.
Видно неграмотный попался ))) Или образно выразился )))
Испания не воевала, по крайней мере официально в Первой мировой войне, и наличие в "московском золоте" золотых монет со всего мира - в первую очередь американских и британских - реальность.
Написал комментарий к произведению Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвёртая.
Отрыжка дракона с похмелья )))