
Написал(-a) комментарий к произведению Молот империи. Том 1 (аудио)
Обе версии вполне нормально идут, немного похожи в манере, но тембр и "напористость" что ли, чуть больше в первой версии нравятся. Забавно немного (ну, для лингвиста и препода в тч латыни:-), что новый чтец исправил огрехи в около-латинских названиях, но иногда так увлекается, что ошибается ну очень креативно и непредсказуемо в обычных русских словах. Я пока глав 8 прослушала, два очень курьезных переноса ударения слух резанули, но потом в тех же словах не повторились, да и не запомнились особо. А У́рбис наоборот порадовал, так что и эту версию прослушаю, думаю, с удовольствием. Промокод пока не буду просить, приобрету в поддержку и вас, и чтеца - труд это большой и не простой. Удачи!
Написал(-a) комментарий к произведению Молот империи. Том 1 (аудио)
Да вроде там теперь всё ок в этом отношении, спасибо
Я, конечно, и так прослушала с большим удовольствием и не один раз, а студенты по-любому больше над ударениями издеваются, уже не страшно))) тем более, что у вас нет в тексте совсем спорных штук типа драко́ница/дракони́ца, вокруг которых не один холивар в озвучках был
А с фоновыми звуками сейчас вообще 