
Написал(-a) комментарий к произведению Финал в Турине (Плохая война - 8)
А, значит напутал что-то
или в комментах было
Заходил(-a)
А, значит напутал что-то
или в комментах было
Вроде где то было, что Тодт погиб при Павии
Это верно.
Там "внезапный" (и абсолютно логичный) конец, который оставляет возможным продолжение
Сказку жаль
Зная, как автор без стеснения убивает персонажей, я не был в этом уверен.
Впрочем, книга еще не закончилась...
Все, теперь аббатству точно кранты.
И островок монастырь, что мог бы быть курортом святынью, объектом станет яростных страстей (с)
P.S. Рыцари затащат, а вот семью Кокки заранее жалко
Все основные герои собираются в одном месте, где грядет кровавая развязка
Да, как и обещали, закончили на полуслове, подвесив всех в ожидании
Ну и еще у автора что-то не везет юным девушкам со счастливой жизнью с возлюбленным, в первых "Волках" Тисса, тут Миррина и Фидан.
Да и в "Дезертире" тоже грустно вышло.
Это на что она намекала?
Книжки жалко
Только не говорите, что Алатрион в итоге ломанется за всей этой компанией в Дакию
А почему, кстати, покровительница Счастливого Косоглазая?
Диоген, судя по всему, тоже попал под "обаяние" Нигидия...
P.S. И кажется, становится ясно в чем будет второй выбор Дардиолая
Страшное надвигается...
Очепятка: -тся/-ться там, где Софроника советует принести жертвы Афине
Это ж как охренеет Калвентий, когда получит ответное письмо от коллеги из Фессалоник...
"Мусор сам себя не уберет" (с)
Хорошо сказано!
В целом да, угадал.
Да и христиане теперь пригодятся. Очень.
Я в итоге догадался, конечно, хоть и обходным путем, поразившись затем, насколько все открыто лежало на поверхности. Но спойлерить не хотел, а тут авторы сами вывалили этот твист, который до фига всего ставит на свои места.
Да, я в итоге через этого товарища и вышел на искомый ответ.
Всего-то надо было погуглить Павлин и шумеры
Ладно, будем продолжать наблюдение
Глава сразу с тремя (один, правда, заочно) римскими императорами
И я же правильно догадался, что Павлин это старина Джуп?
P.S. Водитель караванов это зачет.
Очепятка главе 10 - у клеящегося к саге Антиноя все хорошо не с деньками, а с деньгами все же
Как же Фредерику повезло с практичной и красивой женой, однако
Так, кажется все основные персонажи событий в Филиппах и окрестностях представлены, да и разминулись они забавно.
И кроссовер хорошо вписан (хотя зачем Алатриону рукопись пока непонятно)
P.S. А амулет Дарсы, который Бергей в первой книге подобрал, он ведь потерялся, да?
Что то я запутался - а когда это Фредерик успел вызвать на поединок Пичокки?
Хвост правки - в главе 7 Марта и Со аж три раза идет на кладбище и/или слушает нотацию от Шарлотты
Отсылка к "in Muscovite Russia" в 5 главе, кстати ой как хороша.
Если только потом в рамках сюжета. А просто так не стоит - умные и без этого догадаются
Кажется мы знаем, кто был в маске Льва
Книге все же очень не хватает иллюстраций
Тут вопросов нет, но когда читаешь про то как Устин собирается в Турин после того как рассказано про некоторые его похождения в Турине, это несколько озадачивает поначалу
Из-за паралеллизма событий и прочих временных скачков при чтении первых глав второй части поначалу не понял что к чему.
Когда первая часть заканчивается 26 декабря, а вторая начинается 15 числа это немудрено
Что и даже интерлюдии никакой не будет в завершении части?
Здесь не подробностях речь, а о "легализации" персонажа
Хотя, автору, конечно, видней что с ним делать.
Так тут и Франциск мог сам спросить, да и Устин в разговоре с представителями Империи мог об этом упомянуть (или они его об этом спросить)
Кстати еще раз по поводу Устина - если он столичный дворянин, да еще знает немецкий, то весьма вероятно, что его привлекали к встрече/обеспечению посольства Герберштейна в 1517 (а уж про само это посольство Устин точно должен знать). Плюс Герберштейн свою книжку еще не написал, но вполне мог уже что то про Московию рассказывать (тем более, что в 1520 он был во Франции).
Однакож нигде о том не упомянуто и не обыграно.
тем не менее, проблема языковой и культурной совместимости должна быть поставлена и м.б. даже обыграна (если уже не)
Пока Устин уж очень ренессансно выглядит, не совсем как представитель "дикой Московии" со своей атмосферой. У него причастия х/з сколько времени не было, а он уже налево собрался
А как Устин так складно общался на приеме у короля с медведем и львом?
Если у него с итальянским и французским не очень, да и с немецким, надо полагать, так себе
Это то понятно.
Но для читателей (да и м.б. для Устина) они внезапные
Оу, внезапные Палеологи.
Чую устроят они Устину допрос как у них родственнички в Москве живут
В таком случае скорее в изгнании (добровольно-принудительном)
Я все же ставлю на темницу.
Хотя то, что обороты/словечки языка Хель закрепились, внушает осторожный оптимизм
Начало жизнеутверждающее
После прочтения последней главы очень актуальная м.б. картинка...
А ведь про Куликовскую битву есть эпичнейший рекламный ролик банка Империал
Кризис XVII века как он есть
Написал(-a) комментарий к посту что почитать
Вспомнились "Дела господина Юлия Цезаря" от Бертольда Брехта - та же схема