Заходил(-a)
Написал(-a) комментарий к посту Комментарии
Написал(-a) комментарий к посту Комментарии
ох.
Написал(-a) комментарий к посту Комментарии
Почему боль - звук? Это же не метафора, тут же какой-то материальный механизм подразумевается?
Написал(-a) комментарий к посту Комментарии
Увы, последовательность была обратная. История точно такая как с "планом Даллеса". Сначала придумали и раскрутили, потом оно растеклось в широкую публику которая кто чистосердечно возмущался, а кто и чистосердечно примеривал как прикольную мысль, уже отрывая от контекста - ну вот вам просто повезло чистосердечно игнорировать контекст с теми с кем довелось поболтать. К сожалению, в основном она без контекста не живет, и использовать как есть - это примерно как вставить в текст что Марсель издал книгу и назвал "Моя борьба", чистосердечно и без контекста.
Написал(-a) комментарий к посту Комментарии
Ну вот этот узнаваемый референс с "для трубы нужно 15 млн" немедленно порождает именно эту ассоциацию, на Британию якобы мечтающую превратить Россию в Ниадиму. Потому что это фейк изобретенный российскими "политологами" и приписываемый Тетчер.
Написал(-a) комментарий к посту Комментарии
Вообще-то это фейк. Который озвучивала мидовская Захарова и любили повторять все антизападные пропагандисты в обоснование своих аттитюдов. Вот две ссылки даже не на иноагентские источники: https://lenta.ru/news/2018/06/15/pripisali/ и https://www.kommersant.ru/doc/4850138. Вообще конечно проведение аналогии между верхними с их сырьевой колонией внизу и любимой российскими конспирологами моделью мира в котором Великобритания это криптометрополия относящаяся к России как к сырьевой колонии [и поэтому Россия должна защищаться] от автора ГС неожиданно, мягко говоря.
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Не, это не объясняет зачем контракт был нужен
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Ок. Интересно, как устроена система правил по взаимоотношениям верхние-нижние, и какие легальные ограничения с какими последствиями существуют для Марселя, если при всем произволе, запугивании, снимании браслета - контракт таки был нужен, как и подтверждение Мергиз о добровольности. На какой случай какого расследования надо иметь такое подтверждение.
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
не вижу противоречия
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
АААА ВОТ ЭТО КЛИФФХАНГЕР!!! теперь ждать третьей части и бегать по стенкам!
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Хмм, социологи, не антропологи и не социотехнологи?
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Низушек-детей, значит, учим, а подростков-верхних морально рекондиционируем? ))) Отличное попутное реиспользование ресурса )))
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
о, теперь другое дело! спасибо
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
а, уфф! а то я несколько раз перечитала в поисках намека и с офигением пришла к выводу что тут прям показано что суперсила внезапно какая-то, и это настолько не вписывалось в этот мир, что я себе понастроила уже прикольных теорий про тайное гнездо скайнетов в этом монастыре и импланты у сестер через которые они беззвучно получают инфу от аппаратуры установленной где-то скрыто...
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Все-таки в формулировке "Где я могла бы попить и поесть?" база, если мы условно мыслим на русском, должна была услышать "имею право" а не "могла бы физически", не может она быть настолько тупой. Наверное, вопрос лучше делать как-то типа "Где здесь едят?" - тогда правдоподобна ошибка базы
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Рассказала ли уже Пача Синко, что такое геноцид?
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
в смысле пусть, пусть дела разрулятся, желаю всего чего только нужно автору сейчас и буду держать кулачки за все что угодно, и ждаааааааать!
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
ААА ЫЫЫ "примерно через месяц" убейте меня кто-нибудь ЫЫЫЫЫ!!!!!!
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Интересно, почему у туфаней нет имен. Значит ли это что-нибудь.
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Ну если дописывать в той же главе оно же не сообщает об этом в уведомлениях ((((
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Ой, а файл обновился? В ленте об этом ничего не было, я полезла перечитывать а он длиннее
Написал(-a) комментарий к произведению Пункт выдачи №13. Второй сезон
Поправьте:
Написал(-a) комментарий к произведению Лучшее лето в жизни
тогда "но и ... плюсов" очень уж неуклюже
Написал(-a) комментарий к произведению Лучшее лето в жизни
опечатка, наверное? "массивов"
Написал(-a) комментарий к посту Лучшее стихотворение про интимную жизнь супругов, которое я встречала в жизни...
ааа, а вот полный сборник стихов из этой книжки, и ночная история тут с типографикой как надо! (ничего гениальнее этой книжки не знаю, все мое детство выросло на ней) https://www.antho.net/library/levin/loshad.php
Написал(-a) комментарий к посту Лучшее стихотворение про интимную жизнь супругов, которое я встречала в жизни...
это сокращенный вариант и он хуже! вот полный https://uvazhaemyi-dk.livejournal.com/155767.html
Написал(-a) комментарий к произведению Напряжение за границей
Название этого тома должно обыгрывать слово Искра.
Написал(-a) комментарий к произведению Место Силы 1-2
ну да, этот кусок придется править. staff - персонал, stuff - шмурдяк, барахло (либо ганжубас). все русскоязычные путаются, привычное дело.
Написал(-a) комментарий к произведению Место Силы 1-2
персонал - staff
Написал(-a) комментарий к произведению Кузнецова и лучики добра
оу, ишь ты вы кто! неожиданно. я вас помню из позапрошлого десятилетия как "про вебдев". все мы были молоды, хех.
психотерапия, значит. но на "Лакан для чайников" не похоже. а чо там дальше было мне было недосуг поитересоваться, так что для меня останется делёзовской игрой ваша книга. больше интерпретаций, хороших и разных!
Написал(-a) комментарий к произведению Кузнецова и лучики добра
"Трение скольжения"! заодно и запас на случай появления сиквелов, которые уведут обратно с поверхности бытия - Трение покоя и Трение качения
Написал(-a) комментарий к произведению Кузнецова и лучики добра
да, и еще! название - как раз про упрощенную фабулу. а ведь дико просится название "Трение", оно бы побольше охватило тут
Написал(-a) комментарий к произведению Кузнецова и лучики добра
Все теги конечно вводят в заблуждение, но тега "Делёз для чайников" тут наверное нет. Первая половина прям ужасно хороша, потом все как-то опрощается, упрощается, вместо всего обещанного в аннотации и навеянного в первой половине вдруг появляется прям фабула, а потом всё еще раз упрощается щелчком, всему находится четкое объяснение, мир перестает двоиться, ггеры отбрасывают свою пару теней в сторону и из памяти читателя, и фабула даже катит к простенькой развязке. Подустал автор или подразуверился в читателе. Но спасибо!
Написал(-a) комментарий к произведению Десять минут до...
да здравствует победа энтропии и тепловая смерть вселенной! отличный рассказ, жаль нельзя полайкать раз пять
Написал(-a) комментарий к произведению Шаг вправо, шаг влево
(что конечно не отменяет того что сама идея рассказа абсолютно шикарная, тут ведь на сильный роман хватит)
Написал(-a) комментарий к произведению Шаг вправо, шаг влево
А Википедия-то говорит что в 2015 ее тело и еще одной девушки нашли, анализом днк опознали и в 2017 году тоже по днк нашли хозяина пистолета найденного рядом с ними и это не Банди а некто Форрест https://en.wikipedia.org/wiki/Murder_of_Martha_Morrison
Написал(-a) комментарий к посту Картинки к Уне.
вот прям ура!
Написал(-a) комментарий к произведению Плач серого неба
Нет, совсем сапоги в сравнении с апельсинами. Вы, кажется, не прочитали собственно ту повесть, в комментариях к которой мы находимся
Написал(-a) комментарий к произведению Плач серого неба
спасибо!
Написал(-a) комментарий к произведению Плач серого неба
поищу, спасибо
Написал(-a) комментарий к произведению Чужие
Тут же еще было наложение двух культуршоков. Кукушка и так ехала по самое не балуй: несколько дней советская молодежная делегация в Англии, те кто повзрослее были не по первому разу за границей, но лично для меня это были дни невыносимой сенсорной нагрузки, 1987, еще ни видеомагнитофонов где можно было увидеть западную жизнь, ни телепередач, ни журналов - напрямую из глухо замкнутой на себя среды в другую, как в кроличью нору бух. И еще не произошло адаптации, еще было существование внутри безумного сна - как прямо в нем во вторую, внутреннюю кроличью нору, вот эту.
Написал(-a) комментарий к произведению Чужие
ну я и постарше буду )))
Написал(-a) комментарий к произведению Чужие
ну японские буддисты а не тибетские ламаисты же ) а так да, все что можно вообразить где-нибудь да существует. у меня на самом деле до сих пор ощущение что меня тогда макнули в сюрреалистический мультик, это и тогда так воспринималось и до сих пор в воспоминаниях - когнитивный диссонанс такой что сознание его так и не переварило, отказывается считать это реальностью. но описано максимально близко к правде, насколько это в человеческих силах.
Написал(-a) комментарий к произведению Чужие
(Вместо обещанного в другом месте комментария с порцией редактуры, на который уже не хватит сегодня мозга, как не хватило вчера - попытка извининения)
Этот рассказ, молча полайканный мной при первом прочтении, на самом деле бурно отзывается у меня аж дважды. Второй раз - это мои собственные ползания по тем меловым холмам, в прошлом десятилетии. Основные приключения были, правда, не в Корнуолле, а наоборот к востоку от Плимута, в Дорсетшире. Но неважно - это все еще Мел, и это очень острое чувство и очень специальное.
А первый опыт, который звенит рифмой к этому рассказу, был уже, ах, тридцать пять лет почти как. Другая часть англии, и совсем другие монахи. Но вот это Чужие, особенно глазами советского подростка, которому негде было про такое и знать-то, так что чуждость обрушивалась вся целиком, не находя слов в мозгу, на которые опереться и вписаться в картину мира - не то что ныне, когда любой новый чувственный опыт либо уже ложится на лениво рассказанное когда-то раньше информационным потоком, либо быстренько находит все нужные ярлыки для себя в гугле. В общем, попытка мычанием передать этот предельно странный опыт была вот тут, хоть и была она записана уже взрослым человеком, уже в эпоху открытой информации, уже знающим задним числом имена всего того что с ним тогда произошло
Написал(-a) комментарий к произведению Брайан Кук "ЖД, выигравшая войну"
Продолжение
Страница 5
"Этим транспортом чаще всего служила арба - телега, которая могла везти около 300 килограмм" - пропущено занятное "которая, по оценке британского наблюдателя, могла..."
"Воронцовская дорога, которая шла на юго-восток от Севастополя, спускалась с высот Сапун-горы..." - шла на юго-восток от Севастополя, пересекая вышеописанное плато и затем спускаясь с высот Сапун-горы...
описание мощеной дороги - пропущено (намеренно?) что каменные борта делаются из самых больших и тяжелых, несдвигаемых, камней.
(К этому моменту у меня нарастает возмущение тем, что вы кокетничаете, говоря что плохо знаете английский - с этими сложными пассажами про утрамбовывание и укатывание вы справились виртуозно, и виден очень серьезный уровень знания языка!)
"и при хорошем исполнении ее делают" - "и в идеале её ещё делают..."
"пересекала Воронцовскую дорогу на северо-востоке" - "пересекала Воронцовскую дорогу с северо-восточного направления"
"при отчаянной необходимости" - ? там же просто "желательно"
"Как бы то ни было, в процессе постройки осадных линий" - "Однако, в момент строительства осадных линий"
"До 26 октября" - "И даже намного позже, еще 26 октября"
"неадекватность дорог" - "нерабочее состояние дорог"
Ха! Дальше очень забавная ошибка. "Уильям Филдер, который больше всех был заинтересован в том, чтобы вовремя отметить неадекватность дорог для случая, если начнутся осложнения" - нееет! Уильям Филдер, которому было бы весьма выгодно свалить на состояние дорог причины последовавших осложнений! Тут речь о будущем по отношению к описываемым событиям, типа когда Филдер после войны оправдывался за то что там все пошло плохо.
"несколько миль для движения между местами размещения войск и Балаклавой" - "несколько миль к маршруту между плато и Балаклавой"
"позднейшие опасения" - см. след. страницу
Страница 7
"позднейшие опасения перед тем, что русские могут слишком близко" - не, тут latter это последний в смысле второй из перечисленных. "...легли в основу предпочтения Балаклавского перевала по сравнению с Воронцовской дорогой, а не угроза при использовании последней со стороны русских, которые находились недостаточно близко для этого".
"создали неоднозначное отношение к нему" - "стали предметом споров"
С первой фразой второго абзаца не соглашусь, не буду ее перенабирать здесь, сразу наберу свой вариант. "В итоге, по этим причинам Лорд Реглан поднимал свою артиллерию по немощеной дороге через Кады-Кой и Балаклавский перевал. Коул Хардиндж по этому поводу отмечает, что этот путь подходил для полевой артиллерии даже с добавлением к ней осадных орудий."
"ошеломлена необходимостью" - "перегружена необходимостью"
десять каких-то? - "плюс десять десятидюймовых мортир"
"стоило устрашающего числа лошадей" - не со 100%-ной уверенностью, но кажется тут скорее "лошади заплатили за это пугающую цену", типа британский юмор
Отличное развлечение! Завтра продолжу
Написал(-a) комментарий к произведению Салли Шеппард, демонолог и другие
жаль что заброшена, хорошее было начало
Написал(-a) комментарий к произведению Калишвили
Интересное изобретение про козу стоеросовую. Мне звучит примерно как "коза дикорастущая", в смысле "стоеросовое" может быть только растительное, деревянное - дуб, дубина, бревно. Хотя конечно с веками может оторваться от значения как идиома для "тупой" и потом приклеиваться к любому слову, понимаю