20 896
103 687
14 327
77 054

Заходилa

Написалa комментарий к посту Вам легко поменять порядок сцен в своей книге?

Меняю, да, получается лучше. Но я не балуюсь кликффхэнгерами, у меня каждая глава написана по четкой структуре "завязка - развитие - развязка", то есть, финал главы - это всегда законченный финал эпизода. Бывает, что следующая глава напрямую вытекает из предыдущей, да. Но бывает, что там таймскип или переход на другую линию. Поэтому часть глав реально можно "тасовать", главное, сохранить общие узловые точки, в которых пересекаются разные линии.

PS Пишу по плану. Перед началом работы у меня обычно уже есть поглавный план, где прописано, что за чем будет следовать. Но "на местности" частенько оказывается, да, что лучше переставить. Чаще я замечаю это до того, как напишу "спорные" главы, но бывали случаи, когда делала это с уже полностью написанным текстом "спорных" глав.

Написалa комментарий к произведению Не названа цена

Спасибо за добрые слова! Я очень люблю жанр любовного романа, и верю, что у него большой потенциал, да. И стараюсь своим творчеством показать, что ЛР могут поднимать серьезные проблемы и иметь подтекст.

По поводу тела и эмоций. Не стоит забывать, что эмоции, по сути, часть тела (обусловлены гормонами), поэтому смешение Рийара/Илии логично. Ну и, опять же, роман философский, а не аллегорический. В каждом из четырех персонажей есть все четыре начала, и, помимо авторской трактовки, возможна и читательская, в тексте оставлены заделы именно для множественной трактовки))

Идея с четырехугольником интересная))) Может, когда-нибудь реализую в другой книге, звучит соблазнительно)))

Мир на фоне, да, я пока в активном поиске баланса. Когда-то, когда я только начинала свой путь писателя, я делала классическую ошибку, знаете, когда в первой главе на читателя вываливается вся история мира с кучей подробностей 😆  Сейчас я следую принципу "дать только те ключевые нюансы, которые важны для смысла текста", и это неплохой принцип, во всяком случае, он не загромождает текст и не вызывает раздражения читателя. Но вы не первый человек, который пишет, что хотелось бы больше этого минимума, и сейчас я думаю о том, как бы включать в текст чуть больше, но не перейти грань и не стать слишком занудной. Мир у меня продуман даже излишне детально, я пишу все книги только в рамках одного мира, который придумала еще в начале нулевых, и прорабатываю все эти годы. Поэтому в моей голове подробностей всегда слишком много. 

Ой, очень приятно ваше мнение об Илии))) Да, показать ее проблемы с учебой было бы интересно. Что ж вы делаете-то, столько идей, жизни не хватит все написать.

Линию Айринии пришлось оставить на заднем плане, чтобы не раскрыть раньше времени ее роль в сюжете, плюс, да, так и было задумано, чтобы читатель не сразу заметил ее глубину. Очень круто, что ее хорошие стороны не остались незамеченными. 

Рийар слишком глубоко эмоционален, да. И безрассуден. Не умеет просчитывать последствия, сам себя загнал в ловушку. Это один из моих любимейших персонажей, но едва ли его можно назвать симпатичным, о да.

Линию Леона и Илии пришлось сжать из-за внутреннего таймлайна книги. Вы совершенно правы, это должно было происходить медленнее: Илия должна была устать от эмоциональных качелей, и осознано прийти к стабильным отношениям. Я пожертвовала достоверностью ради художественной условности, чтобы не писать второй том. Ну и плюс, философский подтекст: у нас тут не просто пара, а уставшее от эмоционирования тело, которое отдалось разуму. Ну, в авторской трактовке, у читателей иногда получаются более интересные картинки)))

В вашем прочтении философской части интересно то, что вы сразу "раскусили" Айринию как глубокого персонажа. Должно быть, у вас высокий уровень осознанности, и мой роман для вас мелковат в плане философского наполнения - вы все эти открытия уже сделали, и мне вас нечем было удивить)) Но, заметьте, как интересно вышло: вы обозначили эмоции как подавленное начало - и именно Рийар стал для вас непонятным персонажем, и вы смотрите на него глазами культивируемого начала. Любопытно)))

Спасибо огромное за такой подробный и глубокий отзыв! Всегда радостно, когда книга не просто прочитана, а нашла отзвук в душе, вызвала размышления. Очень рада, что моя задумка удалась)))

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Простите, но первым перешли на личности вы. 

Не вижу смысла продолжать этот разговор. Если у вас появятся интересные мысли - подкатывайте, впустую собачиться на пустом месте у меня нет ни времени, ни желания.

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Судя по всему, в иронию не умеете вы. Хм, а я ведь хотела вставить в прошлое сообщение смайлик 😏  

Хотелось бы почитать тот словарь, где "компетентность" и "подобострастие" значатся как синонимы, но, кажется, он существует только в вашей фантазии.

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Боюсь, у вас не занудство вышло, а демонстрация собственной некомпетентности. Простите, но на таком уровне мне дискутировать неинтересно. Попробуйте, что ли, выйти на другую тему, в сфере поэтики мой уровень компетенций настолько выше вашего, что это избиение младенцев какое-то выйдет

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Спасибо, спасибо, спасибо!))) Так приятно читать такие слова)))

Может, однажды и будет прода, персонажи родились только в этом году, и я еще мало про них знаю. Но, чувствую, история у них интересная))

Написалa комментарий к посту Лыр. Чебуреки. Сервантес. Подчеркните лишнее

Наблюдаю симметричное полыхание в ТикТоке, особенно в фем-сообществе, но и просто среди юных девушек. Причём объектом полыхания часто становится классика, которую тоже ругают за функциональные и однотипные женские образы. Какая боярка, под нож идут Толстой и Гюго. Боярка даже не упоминается, настолько ее считают "ниже" литературы и не заслуживающей звания литературы)))

Написалa комментарий к посту Лыр. Чебуреки. Сервантес. Подчеркните лишнее

Да, простите, я неверно подобрала слово))

Имела в виду, что в лыре мужской персонаж функционален и представляет собой трофей для жгг. Даже если мгг лыра и дается что-то свое, характерное (близкие люди, любимая работа/миссия, желания, страхи итд) - то только для того, чтобы он всем этим драматично пожертвовал ради жгг.

В боярке и литрпг мгг может быть картонным, но он самостоятелен, и текст написан для удовлетворения именно его нужд (читать: нужд мужской аудитории). Боярка и прочая давит на мужские болевые точки и несет мгг по волнам удовлетворения мужских потребностей. И как раз женские персонажи в ней обычно обладают тем же недостатком, что и мгг в лыре (являются лишь наградой для мгг)

Написалa комментарий к посту Лыр. Чебуреки. Сервантес. Подчеркните лишнее

Мужчины чаще всего не любят лыр за то, что в нем мужской персонаж - конченная картонка. Если в любовном романе мужской персонаж прописан достоверно и психологично - еще как они любят такие книги (отвечаю как автор ЛР, у которых куча читателей мужского пола)))

Я вам больше скажу, у меня есть приключенческий роман, огромный, в котором любовные линии постольку-поскольку, на фоне, почти не раскрыты. И ни одна моя читательница по этому поводу не огорчилась. Зато куча огорчения от мужчин, что можно бы было получше любовь раскрыть, побольше о ней написать. Более того, насчет финала именно мужчины мне предъявляли, что мгг в конце не женился! 😆  Они все хотели, чтобы он женился, а он взял - и остался один! 

Написалa комментарий к посту Попытка литературоведческого анализа через ИИ

Мастерство приходит с опытом. Чем больше будете писать - тем лучше будет получаться)) 

Как вариант, пробуйте сперва писать "криво", как получится, а потом перечитывать и переправлять то, что вышло плохо

Написалa комментарий к посту Что заставляет продолжать чтение?

У меня это эмоциональный опыт, который я переживаю во время чтения книги. Не упоминаю опыт интеллектуальный, потому что я сапиосексуал, и, если книга делает хорошо моим мозгам, - я испытываю самые яркие положительные эмоции.

В общем, если мне нравится эмоциональный опыт от чтения книги - я читаю. Нет - нет. Перестает нравится в процессе - гудбай.

Все пять упомянутых в посте факторов могут влиять, а могут и не влиять. Скажем, одну книгу я читаю, потому что персонажи классные, и мне пофиг, что язык беден, а сюжет слит. А в другой - слиты персонажи, зато язык - закачаешься. А бывает, что все пять пунктов на высоте, а от книги воротит.

Написалa комментарий к посту Как насчет того, чтобы удалять ИИ рецензии?

А, мне тоже на днях привалило, и да, не знаешь, что с этим делать. Вроде даже по моему тексту, но такой кринж.

Боюсь, проблема в том, что это недоказуемо. Я вот читаю и прям вижу: да, это ИИ. А как доказать? "Автор" рецки может сказать, что у него просто такой слог.

Написалa комментарий к посту Попытка литературоведческого анализа через ИИ

Ай-яй, кажется, у вас нет шансов, нужно учиться!

Поиграйте с методом "снежинки". Я сама с ним работаю, когда попадаю в творческий тупик. Выглядит примерно так.

Этап 1. Дерек и Райтэн решили постричь газон.

Этап 2. У Райтэна во дворе дома растет газон. Он слишком вырос. Дерек запутался в нем ботинком и чуть не упал, и возмутился. Дерек и Райтэн обыскали сарай и нашли косу. Сперва Райтэн попробовал косить, но чуть не прибил Дерека. Дерек отобрал у него косу. Сперва не получилось, потом пошло.

Этап 3. Во дворе тогнаровского особняка издавна выращивался специальный сорт травы. Предки Райтэна считали, что негоже разводить плебейское разнотравье, поэтому привезли специальный сорт из Либерии. Трава эта выглядела аккуратно, сочно и красиво.

Одна была проблема: вырастая, она становилась неровной, путалась в самой себе и запутывала всех, кто ступал в нее.

Так произошло однажды и с Дереком. Он возвращался из Кармидерского университета, и....


В общем, принцип такой. Это у меня три этапа, потому что я прошаренная, мне только дай тему - мозг сам начинает текст рождать. У вас может быть больше. Начинайте с простого, короткая фраза, потом ее расписывайте, потом еще, еще - как нарастает лед на снежинке. И в итоге получится текст))

Главное, вовремя остановиться. У меня случаются провалы, что я увлекаюсь, и из-за этого метода вместо одной главы выходит пять, поэтому я стараюсь им не пользоваться 😆 

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Ребят, не обижайте Дмитрия, у нас с ним домашние филологические баталии. Он не хейтер и не заклепочник, у нас с ним игра "кто кого перезанудствует", и мы оба получаем от нее большое удовольствие ❤  

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Мне нужно объяснять филологу, что если автор вставляет промеж текста странные сравнение с еловыми ветвями, да еще и одухотворяет репейник, заставляя его, как человека, замерзнуть, а не вмерзнуть, - то это жжжжж неспроста? 😕 

Ладно, держите ключ к символике, возможно, он поможет вам уловить смысл:

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Еловая хвоя символична и не имеет никакого отношения к Новому году. К концу повести так же символично сменится сосновой.

Нож Диэри взять неоткуда, она взяла самое грозное, что нашлось в ее комнате. Кухни в этом доме нет вообще, это городская усадьба, кухня отдельно во флигеле, заперта, слуг нет.

Если вы на этом уровне не уловили смысл (прописанный даже и прямым текстом) - не трудитесь, дальше проще не будет.

Ветка может замерзнуть в лед. Значит, вас в школе учили неправильно. Да, это поэтический образ.

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Так радостно читать такие отзывы и видеть, что твои идеи нашли отзвук в сердце читателей ❤❤❤️ спасибо за такие тёплые слова!

Стихи прекрасны!!!

У повести действительно вышел романный задел, но у меня вечно так 😅  вполне возможно, что когда-нибудь я еще к ней вернусь, если от других проектов отпустит)))

Написалa комментарий к посту Правописание — геополитическая бомба

Ну, сложно сказать, что там от сербского откололось. Эти четыре "языка" (сербский, хорватский, боснийский и черногорский) разделяют только по политическим причинам, лингвистически у них не хватает различий. Грамматика, синтаксис - идентичны, лексический запас - идентичен на 90%, самые яркие различия - в произношении/написании. Это как назвать разными языками американский английский и британский английский. Технически, какая-то разница есть, но по факту язык-то один. Обычно его из политкорректности обзывают сербохорватским))) И втихомолку ржут над попытками искусственного расподобления, там сейчас много забавностей на этой почве. 

Написалa комментарий к посту Размышления о 18+ (пост 18+)

Ммм, ну так 18+ это не собственно запрет на чтение - это запрет на свободное распространение. Ребенку не продадут книгу 18+, в доступной детям среде нельзя рекламировать книги 18+. Но читать-то их все равно можно, просто считается, что это должно быть на контроле родителей, чтобы родитель, если что, объяснил, помог понять, осознать, поговорил. Ну, это в каком-то идеальном мире, естественно. По этой причине школьную программу не загнали в 18+: о ней будет говорить учитель. 

Эта идеальная система, конечно, никак не вяжется с реальностью. У меня, скажем, прекрасные родители, интеллигентные, умные, любящие, - но я с ними особо не обсуждала прочитанное. Книжки 18+ спокойно поглощала лет с 10-11, родителям этот вопрос был безразличен, у меня стремления обсуждать не было. Мама даже сама подсовывала всякого Сидни Шелдона со словами "хорошая книжка, тебе понравится!" (ооооу, как мне понравилось в 11-то лет читать про девушку, которую сокамерницы изнасиловали в тюрьме; ну а без шуток - книга понравилась, конечно)))))) В общем, я сомневаюсь в сознательности родителей. Так что это 18+ - чистой воды дисклеймер, как надпись на пачке сигарет. Государство предупредило, к нему претензий нет, дальше сами.

Написалa комментарий к посту Привет дефис!

Длинное тире. Это называется длинное тире. Дефис - это то, что в слове "когда-нибудь" 😆  (сорри, я зануда)

Нортон читала в детстве, перечитывать желания не возникло, не помню, какой перевод, но читался не оч. Может, надо оригинал пнуть

Написалa комментарий к посту Странные факты

Там были дрязги между ректоратом и нашим деканатом,  ректор пытался мстить и снять моего научрука, я уперлась и подключила бюрократию, мол, в соответствии с подписанным мною с вузом договором они не имеют права снимать моего научрука, потому что это единственный специалист по моему профилю. Я закидала их бумагами, вот они и прислали человека. Дамочка сперва обещала мне кучу преференций, потом перешла к угрозам, потом поймала меня в логическую ловушку, и я решила, что пора отыграть истерику.

Если бы они попытались мне что-то сделать за тот стул, я бы на них накатала доведение. Дамочка перешла границы, в ее речи звучала угроза, что диплома мне не видать и продолжить образование мне не дадут. Если бы я дала ход - ей было бы хуже

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Ага, понимаю 😆  Искушение плюнуть и запилить вместо повести роман было глубоко, но у меня в работе уже три начатых и недописанных романа (и десяток разряда "блин, да все основное продумано, сядь и пиши уже!"), добавлять к ним еще один было бы опрометчиво (и роман бы требовал большей глубины и ширины проработки, и я бы завязла еще на год с ним). Так что пока как есть. Может, однажды будет больше. У меня как всегда, стопятьсот идей, и они еще и размножаются)))

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Огооо, какие классные вопросы 😍 Аххха, чую под ними романный масштаб))) Да, конечно, все продумано, но я очень старалась впихнуться в рамки повести.

По поводу короля, как ни странно, у меня мистический ответ. Династия А-Риолей мощно проклята (правда, деталей я сама не знаю, это тема отдельной книги в будущем), из-за чего ее представители вечно творят какую-то дичь. Не прям чтобы грандиозную дичь, страной они обычно худо-бедно управляют, и в целом страна процветает, но вот в частностях они последовательно чудят. Подозреваю, что формулировка проклятья как-то связана с "чтоб ты что-то такое выкинул, чтоб твоим потомкам покоя не было!" - потому что все те разы, что я наблюдала эту дичь в тексте, проблемы возникали у кого-то из потомков надичившего короля. В данном случае разгребать будет сын-наследник, у которого будут оооогромные траблы с кузеном.

То, что люди принцессу кинули, - обычный человеческий фактор. Об эмансипации в эту эпоху в Ниии даже не слышали, все камеристки-фрейлины Диэри - несамостоятельные люди. Родители/мужья не пустили их в Вера-Несс, прекрасно догадываясь, что их там может ждать. Возможно, какая-нибудь особо любящая принцессу могла бы сбежать тайком... ну, кто знает, может, и сбежала, и еще всплывет 😆  Было бы интересно.

Хотя бы попрощаться с Диэри у них ни у кого мужества не хватило. В их представлениях ее там зверски насиловали всю ночь, а они все на это согласились, и у них просто не хватило духу прийти. Многих совесть будет очень мучить - возможно, с кем-то Диэри даже восстановит связь потом.

Диэри так резко вычеркнула себя из родины из-за идеализма. Она идеализировала и страну, и народ, и династию. И сама себя всегда мнила идеальной принцессой - впрочем, по праву, ей действительно есть, чем гордиться. Ее потряс и сам акт войны (поздние войны ее отца пришлись на ее сопливое детство, она их не осмыслила, потом пожилой отец сидел на попе ровно и не воевал, тишь-благодать, потом умер, потом брат был слишком молодым королем, и вот - это его первая война, и это первая война на реальной памяти Диэри), и то, во что война превращает людей (она работала в лазарете и многое видела и слышала).  Бесчеловечность решения касательно ее судьбы стала финальным гвоздем в крышку гроба. Розовые очки эпично разбили стеклами внутрь. Маятник качнулся в обратную сторону, и Диэри в эти дни на стороне "да знать ничего больше об этой проклятой стране не желаю!!!" Скорее всего, со временем ее позиция смягчится, и она будет искать более компромиссные решения. Если честно, было сложно остановиться на заявленном сюжете и не попереть дальше, предполагаю, что у нее дальше очень много всего интересного было в судьбе.

Написалa комментарий к произведению Четверть часа на супружеский долг

Спасибо)) да, Тьен молодец)))

А я вот совершенно не помню, почему у меня героиня - поэт. Судя по всему, да, логика именно такая была, но тут у меня целый цикл внешнего-внутреннего.

Я точно помню, что первым, что я придумала в этой повести, была именно "брачная традиция". Мне просто показалась интересной эта мысль, что будет с парой, которая будет просто четверть часа обниматься и говорить. Это вот было смысловое ядро, от которого я начала раскручивать задумку. Уже от нее у меня навертелся внешний сюжет с вынужденным браком - потому что задумка контрастнее играла, если жених и невеста не хотели жениться. Почему я решила взять по максимуму и погрузиться прям в "правитель проигравшей страны женится на сестре победителя" - я в упор не помню, может, чисто ради контрастности, хотелось посмотреть, как мужского персонажа корежить будет. В общем, весь внешний замес с Вера-Нессом и Ниией намотался на брачную традицию, которую нужно было сделать более контрастной.

О, вспомнила, почему Диэри поэт. Когда я все это замешала, у меня получилась не совсем здоровая психологическая линия. Диэри вышла в роли тотальной жертвы, от которой ничего не зависит, и вся повесть устояла чисто на благородстве Атьена. Мне это не понравилось, и я решила сделать Диэри активным агентом. Для этого я нашла слабое место Атьена - им оказался языковой вопрос - и отдала Диэри власть над этим вопросом (сделала ее поэтом). И это помогло "выравнять" повесть, сделать персонажей равноправными. 

Но, в целом, тут прям очень классный баланс внешнего и внутреннего вышел. Я очень довольна, у меня редко настолько гармонично получается.

Наверх Вниз