Прода каждый день в 12:00 по Москве

0
63
0
450
Заходилa
Написалa комментарий к гостевой книге пользователя Марта Мерло
Принцип тут прост, хитроумное название интимного женского места, а через тире варианты применения )
1. "То самое место" - есть конечно разные причины, но не будем обходить стороной, причину по которой этот вариант используется авторами - они просто стесняются использовать что-то пооткровеннее. Получается мило и даже застенчиво.
2. "Моя девочка" - тоже в целом мягкий вариант, горячо любим сторонниками диминутивов (не гуглите, это уменьшительная форма слова). Придаёт специфический оттенок тексту, и намекает, что в любой ситуации героиня не одинока )
3. "Щёлка" . - тут уже слово хоть как-то соотносится с самим органом, хотя бы передаёт его форму. В нём по мнению авторов таится игривость, и всё то же нежелание называть вещи своими именами.
4. "Пельмень" - Писал мужчина, который до сих пор относится к женским половым органам с опаской. Возможно не видел их совсем или видел очень давно. После такого слова в тексте стоит ожидать пассажей вроде - "шерстяной мужчина" и "его орган воспарил ввысь как воздушный шарик". А про женский оргазм будет сказано словами, которые тут и упоминать не стоит )
5. "Пи*да" - Автор хочет придать повествованию жесткости! Обычно такое слово вкладывают в уста персонажей, которых я называю "нька" это Санька, Женька, Светка, Ромыч и так далее и тому подобное. Если слово звучит из уст ньки, то от него веет бутылкой водки и перепихом за гаражом.
6. "Устье" - очень удачная находка, которая заменяет варианты 1,2 и 3, при этом не избита до смерти. Хотя как по мне, человек, который читает не соотнесёт настоящий орган с этим словом и не получит должного возбуждения, но опять таки это все индивидуально.
7. "Влагалище" - сразу же из-за слова выглядывает тётя врач с холодным зеркалом и предлагает раздвинуть ноги. И если в тексте ничего не случится эдакого, то эротика превратится в приём у врача.
Спасибо за внимание,
пишите комментарии )