Написал(-a) комментарий к произведению Связь без брака
В самом начале главы 1 расшифровывается аббревиатура «СССР» – «Союз Советских Социологических Республик». Я в недоумении.
Заходил(-a)
В самом начале главы 1 расшифровывается аббревиатура «СССР» – «Союз Советских Социологических Республик». Я в недоумении.
Полностью согласен с Вами относительно формализма в том обществе! По поводу заорганизованности отрядов - даже и не подозревал, что отряды в лагере могут существовать из года в год в одном и том же составе: путевки в лагерь родителям давали в профкоме их предприятия, и не так-то легко было получить путевку. И давали только на месяц, т.е. на одну смену. Так что тут как повезет.
"Общая разочарованность" очень характерна для нас, россиян, в последнее время"! Пишите как можете, а мы, благодарные читатели, подождем!
Как раз из области воспоминаний о детстве и юности: 1) таких людей, как Верхолазов, никогда не встречал. Даже не слышал о таких. Абсолютно искусственный персонаж. Он возможен, разве что, в книге "1984" Оруэлла. Да и то - не в повседневном общении; 2) был в пионерских лагерях с 1972 по 1976 год, но никогда у нас пионерская сторона общественной жизни в повседневном общении ребят в пионерском лагере роли не играла - уже дети прекрасно понимали, что пионерия, комсомол - это всё показуха, это все "надо", а жили мы совсем не пионерскими интересами, а обычными, детско-юношескими
Отлично сказано!!! Автору на Вашу критику по существу нечего ответить, а потому он решил Вас обвинить в хейтинге!
автор писал на самиздате примерно в 2018-м году, что никогда. И слово свое он держит
Почему мало тех, кому нравится эта книга на данном ресурсе? Потому что очень много тех, кому она, как и другие книги цикла, понравилась на самиздате и других ресурсах! Возьму на себя смелость заявить, что очень много тех, кто хотя бы раз в полгода проверяет, а нет ли проды у данного цикла. И мы - эти "проверяльщики" - не теряем надежды!
Первые 7 книг про Юркина писал АГК в ипостаси доктора Джекила. И потому они – светлые, наполненные юмором. А вот 8-ю и 9-ю книги пишет АГК в ипостаси мистера Хайда. Потому-то они такие мрачные. Но 9-я книга перестала писаться. Объяснить можно тем, что доктор Джекил отчаянно сопротивляется вмешательству в написание книги про Юркина мистера Хайда. И, вроде бы, он начинает побеждать Хайда – отсюда и остановка в работе. И есть надежда, что доктор Джекил перехватит «руль», и приключения Юркина снова наполнятся светом и юмором!
Извините за наезд - я Вас спутал с Николаем, благодарным читателем которого давно являюсь, поэтому был сильно удивлен Вашим незнанием факта выступления Молотова - любой автор и читатель книг про попаданцев в ВОВ про это выступление помнит - запомнилось всем то, что не Сталин выступил, как все тогда ожидали
Блин, точно - я как раз Николая и имел в виду - читал, что он написал, с удовольствием. И не обратил внимание на то, что имя автора "Танкистка" другое!
Почему в мире "Танкистки" 22 июня днем выступил по радио Сталин, если в нашем мире выступил Молотов? Историческая безграмотность автора? Уж от Берга я такой неуважительности к читателям не ожидал!
Пусть немного и путано, но сильно! Это ведь ужас-ужас-ужас - всё время быть одной, без друзей, без чатика, где все - родные ("и в горе, и в радости"). Ситуация - как у Татьяны: "Я здесь одна, меня никто не понимает!". Через все книги проходит "красной нитью" поиск ЮнМи друзей себе, с которыми можно... Да всё можно! А в итоге - потери, потери, потери... Потери потенциальных друзей - реально никто так и не стал близким другом. А вот заменят ли друзей ученики - оччень большой вопрос!
Очень даже логичный Вы сделали вывод! Тогда весь этот чатик - в топку! А-то - ишь: фанфики писать нельзя, а обсуждать произведение можно. Ели бы Автор выкладывал текст большими кусками и с большой скоростью, тогда никто и фанфики не успевал бы написать. Много раз уже здесь писали - фанфики хотя бы ненадолго и ненамного успокаивают "жажду текста" читателей в ожидании очень редко появляющейся проды.
Комментарий был удален модератором. Причина: Нарушение правил. Комментарий не относится к обсуждению книги. Провокация конфликта.
Ну, а где тогда книги - в соответствии с этой концепцией??? Творчество - это придумать концепцию, а писать текст в соответствии с ней, я так думаю, для АГК уже должно превратиться в ремесло. Почему же текста нет???
По поводу моей патологической зависимости: тире мною используется для того, чтобы создать паузу в непрерывном потоке говорения, а пауза создает возможность для размышления, ибо мы не можем одновременно говорить и размышлять. Размышление – возможность посмотреть на сказанное со стороны, возможность рефлексии над сказанным. Пример активного использования тире: «тире становится одним из признаков идиостиля М. Цветаевой. Цветаевское тире определяется нами как полновесный языковый знак, "продукт" поэтического творчества в функционально-семантическом аспекте. Поэтические тексты М. Цветаевой - богатейший материал для выявления и описания функциональных и стилистических особенностей тире».
Теперь по поводу продолжения дискуссии с Вами: я опасаюсь, что каждое мое новое сообщение в ходе дискуссии с Вами Вам опять придется дважды перечитывать, но я не хочу Вас «напрягать» – не стоит, по моему мнению, обсуждаемая здесь книга того, чтобы на нее тратить свое здоровье. Лично я не собираюсь гробить свои нервные клетки, пытаясь понять, что в ней написано. Меня только удивляет, что Вам в ней всё понятно. Мой текст не понимаете с первого раза, а текст книги – понимаете. А я – наоборот! Удивительно!
Почему-то я уверен, что Автор - перфекционист! Не в смысле грамматической правильности написанного, а в смысле оригинальности сюжета, прописанности образов действующих лиц книги. Оттого он и не торопится выкладывать написанное. Но в результате сам себе сделал хуже - в ожидании проды читатели успевают по "косточкам" разобрать то, что написано, демонстрируя Автору свой высокий уровень художественной критики, и пытаются предсказать предстоящие события книги и будущие ходы сюжета. А еще авторы фанфиков лишают Автора использовать какие-то из вариантов развития сюжета, использовав их в своих фанфиках. Легко писать, когда от тебя никто не ждет чего-то особо выдающегося. Иная ситуация - у Автора при написании 5-й книги. Ему проще - "уколоться и забыться" или, действительно, надеяться на то, что пукхане его выкрадут. И еще один вариант Автор ликвидирует Серёгу так же, как ликвидировал симпатичных всем читателям СанХёна и ЮнСока. Нет человека, нет проблем... И не будет 6-й книги... Сёрега бы выдержал испытания, но сильны опасения, что Автор их не выдержит! Не приведи ГуаньИнь, конечно!
А написать меня заставили проникновенные слова Надежды Зюхиной - очень уж трогательный образ Серёги в больнице она создала!
Хм, а я думал, что подразумевается фильм «Доброе утро, Вьетнам»
Щемит в душе от этих слов! И всё в них - правда. Одна надежда, что Серега - как мужик - выдержит это испытание!
Отлично сказано!!!
Отличный ответ!!!
Учту Ваше замечание и впредь буду стремиться к усилению русскости в моем письме!
И чего Автор сюда заходил? Ходют тут всякие, фанфики обсуждать мешают!
Вот просто ради удовлетворения любопытства: Вы пытались редактировать текст? Уверен, что любой, внимательно читавший Ваш текст, может указать не один десяток несуразностей - смысловых, логических - в Вашем тексте. Или Вы считаете, что если текст бесплатный, можно и не стараться?
бесплатная, а не безплатная!
Ага - "дарома" встречается в тексте неоднократно"!
Странно, что Вы нашли 1 очепятку... Да тут их куча!!! Не русский писал этот текст. Или русский, которому наплевать на своих читателей!
Отлично сказано!!!
Комментарий был удален автором.
Хорошо, что Автор предупредил - он не учил русский в школе. И он честен - уже на первой странице текста так много "нерусскостей", что исчезает желание читать дальше. Пара вопросов в связи с этим: 1) может быть, лучше было писать на каком-то другом языке, 2) неужели некому было отредактировать текст - например, дать его почитать какому-нибудь русскому ночному сторожу, которому скучно просто так сидеть на работе.
Очень хороший вопрос!!!
Замечательно сказано!
Скорее всего, Вы правы по поводу того, что Автор в уме всё уже пережил и писать теперь ему уже не интересно... Но есть уверенность, что фанфикописцы - в том числе, и Вы, - продолжат дело АГК! У Вас получаются фанфике на уровне Автора!
По-моему, Сергей каждый раз, предлагая к исполнению ту или иную композицию нашего мира, обосновывал свой выбор (предлагаю Артисту лопаты самому найти в тексте внутренние диалоги Сергея по этому поводу). И самое главное обоснование - понимание Сергеем своего незнания реакции слушателей этого мира: например, "Ураган" он выбрал для исполнения на проверку реакции публики и был сильно удивлен, что весь топ хит-парада Франции заняли его композиции. А потому он не хотел рисковать вбрасывать на музыкальный рынок что-то "убойное" из нашего мира, чтобы оно не потерялось. Как потерялись, например, две топовые в нашем мире композиции, подготовленные для концерта по поводу сунын.
Почему-то нет уверенности в том, что рассуждения Сергея - это бред
Ну, Автор, Вы и гад! Я лишь на морально-волевых дочитал серию до 4-й книги – очень уж заколёбывали сцены секса, и сформировалось стойкое ощущение, что ГГ работает в качестве зло***чего кролика только из-за того, что Автор не успел в своей юности-молодости перетр***ать всех окружающих его симпатичных особ женского пола. И только в 4-й книге читатель узнает, что половая активность ГГ – не просто так! А раньше предупредить нельзя было?! Уверен, что есть такие читатели, которые бросили чтение Вашей серии в самом начале, не вынеся издевательств над своей нервной системой с помощью сцен секса (в том числе, бросили чтение из-за зависти к ГГ!). Жалко их – серия очень хороша, если пропускать сцены секса не читая.
В книге 4.4. мы внимательно следили за тем, как Серега "подтягивал физуху" тела ЮнМи, ее навыки "ногомашества". И вот это "ружжо" выстрелило! Получается, что Автор всю книгу уже, действительно, написал в своей голове, в чем давно уже заверяют нас здесь знатные "шкурковеды"! Значит, не всё так плохо, значит, будут и у Сереги праздники - как и должно быть в правильной дораме! А иначе бы АГК не продолжал писать, иначе он бросил бы неблагодарное дело по приближению литературной реальности к нашей мрачной действительности.
Почитатель, долгих Вам лет жизни! Может, именно благодаря такой скрупулезной проработке образов героев, обстоятельств и обстановки Автором мое Вам пожелание сбудется, и перипетии жизни Юркина поддержат Ваши здоровье и жизнелюбие! Кстати, одна дама в возрасте подобным образом в свое время шантажировала С. Кинга по поводу затянутого повествования в его цикле про Темную Башню! (об этом он сам писал в предисловии или послесловии к одному из томов цикла)
Двумя руками голосую за Ваши замечания! (с воодушевлением)
Присоединяюсь ко всем ждущим продолжения книги! Вот только вопрос по поводу избыточной, как мне кажется, эрудиции Славы (да и свободы в общении со взрослыми женщинами) - вспоминая себя в 17 лет (конец 70-х), мне становится стыдно перед Славой: я на его фоне - лох лохом.
Восхищен Вашей системой аргументов! Под каждым подпишусь!!! Они не работают только в одном случае - когда автор женского пола! Женщина всегда найдет способ обойти свои же обязательства, не испытывая при этом угрызений совести!
7-я глава – неправда жизни: не мог, я убежден, в реальной жизни ГГ так себя вести с журналисткой-соседкой – не та ситуация, ибо стоит вопрос о жизни-смерти, а он как будто этого не понимает, и Свиридова ему нужна не для секса (это еще понять можно), а для веселья и поговорить. От нее очень просто можно было сбежать, запутать следы (да просто вернуться домой и поехать в другой день – воскресенье), а он даже не пытается этого сделать. И по предыдущим главам не формируется представление о том, что он сможет выжить в столкновении с опасностями, не тот у него психотип – какая-то он рохля. А может, и дурак по жизни. Если судить по авторскому описанию этого ГГ.
Да и ЮнМи - не девочка, а девушка! Т. е. мировосприятие не сильно отличается от мировосприятия Сергея - самое то мировосприятие, чтобы творить дичь!
Мало того, что автор неграмотный, он еще по-русски фазы строить не умеет - уже на первой странице встречается несколько фраз со странным смыслом, а то и вовсе непонятно какой смыл имеющих!
"Цитата: «Ты должен», или «Ты обязан»... - откуда цитата???
"записка о «душевнобольном человеке с опухолью в голове» была прочнее железобетона..." - чья, кому и где записка??? Как записка может быть прочнее железобетона???
"лежал, свернувшись калачиком" и "лежал клубочком" - разве одно и тоже???
И т.д.
Сколько лет ГГ и в какое время он жил в "старом мире", если ему известны Дом2, Рен-ТВ, бигуди и совдеповский халат и т.п.? Или он в "новом мире" познакомился с этими "явлениями"?
Почему-то в Википедии пишут "гормоны", а вот автор пишет "гармоны"... Наверное, прав, всё же автор - он же в школе учился и знает, как надо!
Уффф!!! Дальше по тексту уже дважды встречал слово "гормоны"! Простиосподя, а я уж распереживался! Извините, Автор! Прошу прощения, что обидел Вас подозрением в неграмотности. Видимо, некогда Вам как следует редактировать текст и беты нет
Про наличие общих академических знаний у ГГ четко сказано только, кажется, в главе 7 или 8. Или я что-то забыл, и Автор сообщил об этой особенности памяти ГГ уже в самом начале? Кстати, создалось впечатление, что общих академических знаний у других персонажей книги нет. Авторская условность?
Написал(-a) комментарий к произведению Тюльпаны Александра Македонского Книга 2
Если я правильно понял, то информация о книге "весь текст" появилась здесь потому, что автор решил не продолжать писать эту книгу. Наверное, потому что расстроился из-за малого количества "лайков". Я тоже из-за этого расстроился и не понял, почему читатели на поддержали автора. Нормальный же текст! Нисколько не хуже большинства опубликованных на этом сайте текстов! Тем более, что бесплатный! Хотелось бы продолжения, но...