Написал(-a) комментарий к произведению Легенда Кунг-Фу: Воин Дракона
Толпою гасят даже льва, но я согласен с тем, что императору и Тай Лунгу легче договориться. Еще легче это сделать, ксли Тай Лунг заберет свиток у По, что автоматом делает Тай Лунга одним из высших чиновников в надзорных органах.
Обосновать захват свитка очень даже просто. Угвей ошибся. Всё. Он, конечно, великий черепах, но Воля Неба и Судьба силы иного порядка, а значит, если они захотели, чтобы По, Воин Дракона проиграл, то так тому и быть, значит Тай Лунг более достойный.
Как менялись династии в Китае? Очень просто, династия теряла благосклонность Неба, а значит и Небесный Мандат на правление. Когда находились другие претенденты, то, если они выигрывали, то получали Мандат, поскольку они выиграли по Воле Неба. Это если кратко расписывать механизм смены династий.
То же самое можно провернуть и с титулом Воина Дракона. По просто недостоин его, раз проиграл и отдал его.
Проблем с законом тоже избежать можно, Тай Лунг сбежал, поскольку его напрявляло Небо для защиты титула Воина Дракона от недостойного, он его защитил и свалил далеко на границе сидеть, от кочевников защищать Поднебесную. Все довольны, и Тай Лунг на свободе и с амнистией, и император, который избавился от головной боли в лице Тай Лунга. Да и вроде традиции не нарушены.
Так что, смысла бегать с мастером БИ, тратить свое время не вижу, лучше до По добежать побыстрее, и забрать титул себе. Параллельно извинившись перед Шифу по всем конфуцианским традициям.
Написал(-a) комментарий к произведению Легенда Кунг-Фу: Воин Дракона
Как раз таки могут и поверить, все упирается в конфуцианские ценности, если это все же Древний Китай. И как раз, согласно данным ценностям, Тай Лунг все еще может исправиться, связь не просто Мастера-ученика, а Отец-сын, эти связи были настолько крепки, что, если правильно помню из курса лекций по Древней Истории Китая, наследник императора Цин Шихуанди совершил роскомнадзор после того, как к нему пришло письмо от "отца" с приказом совершить его (письмо было подделкой от заговорщиков). Если Отец (Шифу) не отрекался от сына, то он обязан его принять и выслушать, а сын просто не имеет права лгать о своих мотивах, иначе он нарушает все традиции и теряет лицо, а это одно из важнейших понятий в Китае.
Здесь же, ну, убил стражников, бывает, они сами спровоцировали его своим обращением к нему. Он мастер БИ, да не последний, и если не было приказа от Императора его пытать, то не позволено. К томц же, скорее всего он будет иметь аристократическое сословие или чиновничью должность, даже номинальную. Нельзя обижать ходячие машины для убийств, держа их за чернь.
Про Сюэ было уже сказано, если ей 500 лет и она шляется по захолустьям, то она Лох. Не может вычший чиновник, а это скорее всего ее должность, раз она замглавы Теней или близко к этому, бегать по вчему Китаю, выслеживать одного вана. Это как если генерал ФСБ будет лично расследовать потерю автомата в каптерке армейской части в Салехарде.
Ну и про не-Китай. Термины чиновничьего аппарата не китайские, устройство его тоже, потерялись сельские исправники, но, полагаю, Вы имеете в виду старосту, так что опустим.
Кроме того, крестьяне не видут себя как положено китайским крестьянам. При виде мастеров БИ или чиновников они первым же делом должны кланяться, глаза в пол и говорить только когда спрашивают, а не вести беседы о погоде. Их спокойно могли наградить с пяток ударов палками за неподобающее поведение с вышестоящими, причем свои же.
Кроме того, стиль общения не совсем соответствует эпохе. Мастера БИ обязаны были получить хорошее образование, а Сюэ еще и сдать экзамен на должность, и такие люди лбяжаны следовать принятым нормам общения, то есть говорить поэтично и использовать множество метафор, особенно связанных с лотосом, животными и сменой времен года.
Если Вам интересно, то могу посоветовать несколько научных работ по Древнему Китаю. Настоятельно рекомендую работы Трощинского Павла Владимировича, из зарубежного есть Ferguson "The Politics and Philosophy of Chinese Power"
Насчет общения, могу посоветовать посмотреть постановку Пекинского театра "Чжан Цюйчжен", если она есть в открытом доступе.