Написал комментарий к произведению Оракул с Уолл-стрит 2
Саркастирующие в каментах критики не заметили, а зря: в крайней главе автор закладывает мину замедленного (но это не точно) действия — подводит к герою еще одного попаданца из второй половины двадцатого века, почему-то ирландского происхождения. Свояк у него под контейнер в порту попал, значица точно прибыл как минимум из пятидесятых. До того контейнеров не было, грузы были в мешках или в коробках (коробах). А для контейнеров краны специфические нужны и всё такое.
Но до героя сразу не дошло. Он, догадываюсь, чуть позже как знаток инноваций приложит контейнер к ирландцу, потом сообразит про название паба где тот работает, найдя разгадку в старой ирландской балладе Тревора Джойса про темные смыслы параллельных улиц, евпочя. (О, боги, что я несу! Но иначе придется писать про три чемодана и портфель в двух руках. Ну ладно, портфель ГГ мог нести в зубах, но на чём он <s>вертел</s> нёс третий чемодан?)
Написал комментарий к произведению Оракул с Уолл-стрит 2
P.s. Если глава соответствует дню жизни ГГ, а книга — месяцу, то я, пожалуй, на этом томе закончу. А то читать про принцип диверсификации активов еще 16 томов — такое себе ))