Написал(-a) комментарий к произведению От Алисы до Карлсона
"Ну и плюшки! Деньги дерешь, а корицу жалеешь! Берегись"
Это не заглядывая в книгу.
Интересно, переводы Брауде, если встречал, не важно чего именно, совершенно не мог читать. Не помню что - Линдгрен, Мумми-тролли, что она там еще переводила.
Видимо, правильно говорят - важнее знать тот язык на который переводишь, чем тот, с которого.
Радуюсь каждой новой главе!
Написал(-a) комментарий к посту 5 культовых сказок, малоизвестных в России
Ветер в ивах читал в детстве. Оооочень английская книга!
Иллюстрации были шикарные, не помню чьи. Но книга жива, могу посмотреть