3 286
8 148

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Девятнадцать сорок восемь Том II

А можно расширенный коммент? Тут же не просто "хня-война в картинках", тут вроде как формирование (литературой? у нас она такая теперь?) в.т.ч. и культуры выражения мысли, нам же важно друг друга понимать, произнося/слыша одни и те же слова? Или - НЕТНАХПОХСАМИРАЗБЕРУТСЯ??? Тогда, в общем-то, просто сообщите, и заранее примите извинения за беспокойство. С наилучшими всех! Наилучшего! Искренне ваш, MPA.

Написал(-a) комментарий к произведению Девятнадцать сорок восемь Том II

Читаю 1948, Том 2. Не жал(е*)ю, что оплатил - оно того стоит, сюжет вполне добротный, НО!!! "Велика и могуча русская языка!" Кто, кто это вычитывал? "Развести партию", когда речь идет о партии кофе - это на спирту, на бабки, или второе после первого? Построение предложений порой хромает - если наткнусь и не забуду - дам пример**. 

Словом, дорогие Авторы! Русский язык - весьма точный инструмент, не приучайте себя и читателя к "и так сойдёт", это портит наше общее.

* Клавиатура не ахти, решил использовать как пример опечатки. Тоже встречается.

С наилучшими пожеланиями,

МПА

** UPDATE. А вот и пример: "А (за) сколько он вам предложил за своё кафе?" - и ведь это только прямая речь героя. В скобках - предполагаемое дополнение до смысла.

Написал(-a) комментарий к произведению Сын Петра. Том 6. Треск штанов

Михаил, прежде всего - привет! Это тот Петр, который когда-то "Часовщик". Прежде всего, хотел бы отметить: при сохранении этакой "линеаризованной"* манеры изложения, мастерство явно растет: читать и раньше было интересно, но вот сейчас явно лучше, "мягче заходит". Проработка техники - моё уважение! Не примите за "снобизм профессионала", ибо сам уже лет 10 как потерял, кмк, право называться инженером. Просто - респект! Собственно, с чего я решил влезть: Т6, ч.2, гл.10: "А главное - все чугунные детали можно было отливать из бронзы ..." - оно напомнило старый прикол "к верхнему днищу чугунного люка приварено квадратное алюминиевое отверстие диаметром 100 мм...". Полагаю, стоит поправить.

Успехов! Вы упрямый, желать таким удачи - мне кажется просто оскорбительным.

 * - Нихрена не хуже прочих. Да, "для простых мозгов" - не надо держать всё произведение в голове, связывая куски, разделенные 3-мя частями. Зато читаемо нормально. Просто интересно писать, не техпроцесс или карту замеров для ОТК - надо уметь. Иначе и со всякими многоплановыми закрутками - выйдет "дайте мне это развидеть".

P.S. А сейчас я дальше читать пойду.

Наверх Вниз