Илья Михалыч @mt330920
5 330

Был(-a) на сайте

Регистрация:

Гостевая книга

5 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Надежда Зуенко
#

Здравствуйте, Илья :). Если вы включите сообщения, я напишу развёрнутый ответ на ваш вопрос :). Или сюда написать?

 раскрыть ветвь  0
 раскрыть ветвь  0
Ламеш дю Лис
#

Простите, что пишу Вам здесь, просто Плотников Сергей, автор книги "Не боец" удалил моё сообщение, отправил в игнор лист и не стал ничего исправлять.)

Дело в том, что японские термины очень тяжело адаптировать, и мало у кого хватает на это способностей. В России вообще единицы хороших переводчиков худ. текста с японского. Я до их уровня никогда не дорасту.(

 раскрыть ветвь  2
Илья Михалыч Автор
#

да нет все отлично, просто это мало кто может безболезнено включить в текст, вот у метельского когда читаешь практически не замечаешь, а когда читаешь некоторых писателей, то тебя прям испанский стыд берет, от количества японский терминов, при том что 90% из них переводится вообще без всяких запинок

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
Наверх Вниз