
Написалa комментарий к гостевой книге пользователя Теона Рэй
Комментарий был удален автором. Причина: Комментарий о книге, которой нет на сайте.
Заходилa
Комментарий был удален автором. Причина: Комментарий о книге, которой нет на сайте.
Читала эту серию ("Одиночка") с интересом - пока не начала натыкаться на несообразности. Старый казак Никандр почему-то назван впоследствии Никифором, отца героя зовут Силантием, но далее герой носит отчество Григорьевич, фамилия у него Кречет, и в царской грамоте он поименован Елисеем Кречетом - но потом везде начинает представляться Халзановым (его что, атаман Халзанов усыновил?). Бабушка говорит, что до крепости двадцать верст - потом Елисей называет цифру "сорок". Наконец, за Гюльназ гнались трое, убил Елисей тоже троих - зато коней оказывается четыре, и потом везде упоминаются четыре убитых... Это перечислено навскидку, огрехов больше. Взять хотя бы несообразности с чинами, годами появления оружия - я далеко не специалист, но глаз режет весьма.
Вторая серия - "Старатель". Тут уже пошли сплошные повторы. Герой носит фамилию Халзанов, точно так же придумывает маслобойку, получает гитару (неоправданно, в "Одиночке" герой хотя бы несколько раз ею пользуется, а здесь - попел, убрал и забыл), изобретает "мортирку"... В общем, интерес падает.
В первом же предложении сразу три ошибки. Жуткая безграмотность. Если книга в таком же виде и вышла - уволить редакторов. Автор, ну нельзя же так не уважать читателя!
Большое человеческое спасибо Вам за книгу. Читала уже несколько раз - и буду перечитывать еще.
Очень обидно, когда в интересной книге встречаются авторские ляпы. Взять "Одиночку". Старый казак Никандр вскоре вспоминается как Никифор. Когда Елисей отбивает Гюльназ, то убивает троих, хоронит тоже троих - зато через две страницы они превращаются в четверых. В начале книги Елисей узнает, что его отца звали Силантий - но затем почему-то становится Григорьевичем... Слишком часто герой пожимает плечами (по два-три раза на странице). В одном месте он, кстати, "разводит плечами" (видимо, перепутано с руками). Понятно, что редакторский коллектив мог такое пропустить (?), но сам автор... Удручает и однообразие имен-фамилий. И в "Одиночке", и в "Еще один шанс" - Ермил, Елисей, Халзанов...
Написалa комментарий к произведению Месть амазонки
Уважаемый автор, околыш - это часть форменной фуражки, но никак не сапог.