88
4 799

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Симбионт

На тот момент этот фанфик был одним из немногого, что давало какой-то позитив в моей жизни. До сих пор помню, как на одном из моментов с Дэдпулом я смелся так сильно в голос впервые за полтора года.

Написал(-a) комментарий к произведению Целитель

Глава 86 требует вычетки: где-то не хватает части абзаца, где то ошибки в предлогах, из-за чего немного меняется смысл предложения 

Написал(-a) комментарий к произведению Целитель

Угу. Да вот только в этой книге Дамби является как раз чуть ли не эталон адекватного мага. Мне сложно вспомнить какие-то ситуации, в которых он описывался как сумасшедший или с раздвоением личности. Экстравагантный - да, с причудами на старости лет - да, зашоренность взглядов - да, но сумасшедший - нет, маразм - нет. 

Написал(-a) комментарий к произведению Целитель

Может кто разъяснить мне один момент: в начале книги говорится, что Фоукс втихоря ото всех вырвал глаза васиилиску и отдал передал их бессознательному Гектору. Однако много позже, уже сам Гектор говорит, что любой питомец феникс не имеет своего разума, а всегда является вторым телом волшебника, с одним сознанием и мыслями на оба тела. Эта информация создаёт много вопросов: начиная с того, зачем это Дамби, заканчивая тем, что это опечатка автора.

Написал(-a) комментарий к произведению Плохая концовка

Доброго времени суток! У меня большая просьба к авторам: можете выделить отдельную главу со всеми персонажами? Или обогатить раздел "Доп. материалы"? Лично я уже запутался в таком количестве имен, кто есть кто и кем кому приходится, особенно из тех, кто не является костяком основной команды игры. Это конечно не Игра престолов, где чуть ли необходимо составлять отдельный талмуд на всех персонажей, но все же главы выходят не каждый день, а подобная информация успевает затираться более свежей и актуальной до прочтения новой главы. Заранее благодарю (если руки дойдут выполнить мою просьбу)!

Написал(-a) комментарий к произведению Мастер Порталов

В главах 12 и 13 есть небольшие помарки: в 12й главе направление искусства отличается от указанного ранее; Гг уточнял про привязку портала в параллельный мир, и ему Консул ответил, что в Мишшес есть только указанная точка попадания с Земли (сперва на полянке, после в комнате таверны), а не с места перехода на Землю, однако слова Гг в конце 13 главы противоречит этому; системную валюту Гг назвал жетоны, а раньше она называлась по другому.

Написал(-a) комментарий к произведению Графомуть. Арка 3: Опытный Камикадзе

Этот момент со свободой выбора в тексте прописан немного не так как в комментарии, что вызывает недопонимание. Всё же до указанного мною момента в тексте не было такого полного описания. Максимум, что говорилось - то как гоблины после безуспешной погони и отставания от Гг переключались на других игроков.

Написал(-a) комментарий к произведению Графомуть. Арка 3: Опытный Камикадзе

Автор, в Арке 3, ч.1 пошла совсем муть: поведение Гг противоречит самому себе. В начале арки, Гг выяснил всю возможную на тот момент информацию и решил стать друидом, при этом он динамит профу Паладина чуть ли не сразу. В бою с Пиратом Кровавое сердце, был сказан про агр у скилла рог - бросок камня, а так же на протяжении текста этот термин - "агр" использовался в классическом варианте (то же описание битвы с боссом червя), но при разговоре с магом Драмг в столице это всё забылось: про Паладина Гг слышит впервые, агр - не агр, а мобы атакуют кого хотят.... Не состыковка.

Написал(-a) комментарий к произведению Цельнометаллический Князь

Жесть. И вот такое качество я покупал? Книга крайне страдает от не хватки вычитки. Гора ошибок, ужасная передача общения: когда в диалоге двоих один говорит 2 фразы одну за другой подряд с красной строки, хотя по смыслу нужно было объединить в 1 речь, из-за этого сбивается порядок говорящих людей. Или часто написано так, что не понятно, где просто мысли/повествование, а где именно речь - не хватает знаков препинания, таких как тире, запятая и т.д. Опустим личностные качества Гг и сюжет, но вот то, в каком состоянии сама книга удручает. Или ещё момент: автор почему-то объяснил что за суффикс "-тян" у японцев, однако используемые иностранные слова не перевёл.

В общем, эта книга по уровню написания ближе к самиздатау, чем к чему-то, на что надо тратить деньги.

Написал(-a) комментарий к гостевой книге пользователя Nesh

К сожалению этого не могу обещать: не настолько я социальный человек)

Наверх Вниз