525
23 419
944
34 643

Заходилa

Написалa комментарий к произведению Танец Воды

Глава 35, которую пишу сейчас, настолько эмоциональная и выматывающая, так много информации в нее нужно уложить и при этом сделать текст простым для восприятия, что я, честно говорят,  не ожидала подобного именно от этой главы. Хотя что еще надо было ждать от семейных тайн?

Теперь я с опасением жду последних глав, потому что уровень накала там будет раз в пять выше, чем в главе 35. Потому что история противостояния Ксайгала и Лейва, приведшая к разрушению многолетней дружбы и двух городов, наверное, самая печальная история из всех в этом цикле. У меня слезы на глазах каждый раз, когда я думаю о ней. 

Написалa комментарий к произведению Танец Воды

Дорогие друзья! В данный момент книга выходит на финишную прямую. Сама не знаю почему, но писать я стала кусками, хотя обычно веду повествование подряд. Уже написано несколько будущих глав, которые вы увидите в скором времени. В данный момент я полностью переписала главу 27 - да, да, опять буду жаловаться, что зря ввязалась во впроцессник)) Как бы то ни было, глава 27 обновилась, ее можно и нужно перечитать. 

Написалa комментарий к посту Посоветуйте художника!

Да нет, спасибо за совет))) Вам, как художнику, со своей стороны виднее, как работать. А я со своей стороны хочу сначала посмотреть работы разных авторов, вдохновиться. Потому что я не особо понимаю, что хочу, а нет хуже заказчика, который не знает, что ему надо😄

Написалa комментарий к посту Карта мира - нужна ли?

Ну насчет карта-картинка не соглашусь, конечно. Это именно карта, пусть не такая уж прекрасная, но все же)) Просто для вас карта - это в прямом смысле слова, чтобы масштаб рассчитать, расстояние и тп, то есть серьезная научная вещь. Здорово, что вы настолько заморачиваетесь.

Написалa комментарий к посту Карта мира - нужна ли?

Поняла вас, да, есть такое с неоправдавшимися ожиданиями. Но, с другой стороны, если бы сам Джордж Мартин сказал, что Над выглядит вот так, то как бы и аргументов у нас не было бы))

Написалa комментарий к посту В слову об исходниках

Да, начет стереотипов согласна. С другой стороны, так живет весь мир, в этом нет ничего страшного, если я стереотипно опишу условную Англию или древний Китай)) Кстати, я давно поняла, что западному фэнтези я лично прощаю больше тех же современных словечек, потому что в моем понимании это что-то посторонне моей культуре, и мне сложнее отличить, что подходит эпохе, а что нет. А вот тому же славянскому фэнтези не прощу, ибо я в силу происхождения слишком хорошо чувствую  нюансы это культуры. 

Наверх Вниз