Написал(-a) комментарий к произведению Отщепенец. Книга 1
"Проклянаю, затсавит".
Заходил(-a)
"Проклянаю, затсавит".
Отлично! Автор, а продолжение будет?
Предпоследнее предложение. Пошлить - это говорить пошлости. "Идем" или "Пойдемте".
Нравится. Интересно
Отличная серия. Редкий случай - нормальной нравственности герой без отклонений. С позитивной человеческой мотивацией. Думала, что про таких героев уже не пишут. Немного Гарри Поттер, если Вы понимаете)))) . Автору - респект!
Нравится. грамотный русский язык особенно подкупает
"А так - только расширятся и готовится". Добавьте мягкие знаки, пожалуйста, по смыслу вроде .... ться ...
Небольшой анахронизм: Денон стал бароном империи, на Ниле он был просто шевалье. Катерине позволительно не знать такую подробность, но сам шевалье почему-то не удивился, когда она его назвала бароном.
Ну да, как тут понять, куда там... Даже и читать не буду, вдруг моя жизнь после вашей книги не будет прежней. Начну "одевать одежду" и "ложить на стол". И доказывать что именно так ортодоксально и олдскульно надо говорить. И повезут друзья к доктору.... Гордыня автор у вас безмерная. Берегите себя.
Удивительное проявление пафоса защитника богатства русского языка не желающего придерживаться правил орфографии. Страсти много, смысла нет.
Первая же сцена. Нельзя "порезать огурцы". Только нарезать.
Подобное окончание книги - плевок в читателя.
Есть зачин. Есть конфликт. Пошла движуха. Конец.
Ни катарсиса, ни завершения процесса, линии интриги, даже нет промежуточного результата - был бой, ... а потом герой скушал отравленный кофе и сказочке конец.
Да, автор напишет следующие многостраниц и заинтригует, но снова закончит просто написав. Конец.
Это теперь такая манера писать. Автор, это не конец и не открытый финал. Это бл....во.
А второй том книги, который пишется продолжением этой книги - блестящая "новация" в литературе!
Динамично. Но, простите, автор, а почему этот отрывок Вы называете книгой? У книги традиционно бывает кульминация. Шли, шли, шли... пришли, искали - нашли и что из этого получилось.
История должна закончится. Потом может открыться другая история с этим же героем. Но тут истории - нет. Это отрывок....
Цель и смысл трепыхания героя- Спасти сестру? Он этого достиг? Нет. Погиб при выполнении? Нет.
И книги нет.
Избыточно еврейского специалитета в названиях, фразах. Словечки которые не несут дополнительной смысловой нагрузки. Автор, просто пишите на иврите. Очень "грязный" текст
Очень не очень. Речь бедная, примитивная, описания наивные, герой дрянь..
Джонки на Темзе... и рубаи про сон Чжуан-цзы.... Изысканно...
Грустно, но здорово!
Уважаемые авторы. Читаю, интересно. Но есть аспект - я быстро читаю и исправленное нет смысла перечитывать. При этом вся моя лента новостей это выложил/убрал вперемешку. И когда в очередной раз выкладываете, я уже не понимаю, читать или не читать....А править без выкладывания нельзя? Или вы прямо на сайте пишете? Тогда я отпишусь, не обижайтесь. Потом приду итоговый вариант почитаю.
Хорошо
Ужасно. Тупая слабая на передок героиня в мультяшном мире
Интересно. жду продолжения.
Спасибо. Интересно.
Спасибо.Интересно.Хороший язык.
Заклепочки. Это как у девочек про бусики и брюлики. Это уже четыре главы без развития сюжета. Ясное дело, что без правильного ствола в зомбиапокалипсисе делать нечего. Скучно.
Жизненно! Очень жду вторую часть!
Глава не понравилась. Для развития сюжета блатной жаргон не нужен. Читать две страницы сносок? О чем? Чтобы понять чем катала отличается от медвежатника? Книга о блатной романтике? Нет? Вся глава информационно укладывается в два абзаца на русском языке. Зачем этот огород городить?
Отлично!
Написал(-a) комментарий к произведению Мы, Мигель Мартинес
Финал оборван. Было интересно. Теперь обидно. Не уважаете вы читателя.