
Написал комментарий к произведению Убийца Чародеев
Понимаю Вас)
Тогда не буду обременять своими правками;))
Вдохновения Вам, Дорогой Автор!
Заходил
Понимаю Вас)
Тогда не буду обременять своими правками;))
Вдохновения Вам, Дорогой Автор!
Кстати. Мне продолжать или Вы предпочитаете отдавать написанное филологу (вроде так называются специалисты, которые изучают правила великого и могучего) на правки?
Что смешного?
Первая глава. Я в этом не уверен, но всё же есть сомнение. Так что напишу.
Девочка думает "Вот она смерть". Мне кажется, что между "она" и "смерть" должно быть тире. Но я не уверен. У меня нет необходимого образования, так что верить мне на слово не стоит. Рекомендую посоветоваться со специалистом.
Надеюсь, Дорогой Автор, что Вы не против моих правок;))
Ибо я нашёл ещё одну пунктуационную ошибочку
На фоне дикого страха это желание возрастало с каждым мигом и вот будто по велению Фарэи по сторонам стал произрастать спасительный лес.
Тут не хватает запятой перед союзом "и" ;))
И это снова я
Почему именно там, девочка не знала, но такое место ассоциировались у неё с покоем и безопасностью.
Думаю, тут правильнее будет "место ассоциировалось" ;))
Ну, или "такие места ассоциировались" ;))
Первая глава.
Спустя некоторое время у точки показались крылья и стало понятно, что это птица размеры, которой было сложно определить из-за расстояния.
Считаю, что будет более правильно следующим образом:
"Спустя некоторое время у точки показались крылья, и стало понятно, что это птица, размеры которой было сложно определить из-за расстояния."
Я немного исправил пунктуацию ;))
Не знаю, писал ли кто-то об этом. Но я напишу. Первая глава, самое начало.
Диск Эскры обжигал глаза напоминая своему творению, о той силе коей владеет божество, столь великой, что даже простой взгляд на него вызывает боль.
Мне кажется, что правильнее было бы так:
"Диск Эскры обжигал глаза, напоминая своему творению о той силе, коей владеет божество, столь великой, что даже простой взгляд на него вызывает боль."
Я немного исправил пунктуацию ;))
Спасибо за подробный ответ)
Эту серию я уже дочитал и остался крайне довольным! Идея этой серии книг для меня нова. Это +1 к интересу к книгам. И что самое замечательное — язык написания ровный и прямой! Что, увы, мне редко попадается. Жалко, что финал прям вскачь пронёсся. Но считаю это именно "плюсом". Ибо растягивать такой финал — это терять атмосферу момента.
Спасибо за впечатления и приятно проведённый досуг!
Успехов, Автор!
Намёк состоит в том, что серии Жертвы Жадности нужна вычитка человеком, который не просто хорошо знает русский язык и все правила в нём, но и очень внимателен)
Если кратко, то рекомендую нанять (или как это правильно называется) корректора ;)
Хотя считаю это необязательно. Ибо текст читабелен и мысль понятна (чего иногда у некоторых авторов нема). Но текст без ошибок это кайф для глаз)
Ешё из 5 главы. Монолог Никитича.
"позиций, занимаемых участникам в отношении поставленных задач"
Надеюсь, ошибка видна. В целом опечаток и подобного мало, но они есть. И обо всех я не пишу. Лень. Так, иногда сообщаю. Надеюсь, этот "многоярусный" намёк понят Автором)
Глава 5.
Вроде бы это ближе к началу. Встреча с людьми и вышронцами.
— Мы знаем, кого бы вы точно не простили, — заметил один вышронцев.
Пропустили "из" между "один" и "вышронцев". Либо надо немного изменить слово "вышронцев".
В 25 главе. Момент, где герой (Филя) рассуждает о взгляде женщин на мир. В начале речь о Миле и Арише. А после Мила заменяется на Машу, т.е. говорится о Маше и Арише. Думаю, тут имена перепутаны. Милу Машей назвали.
Так что как бы мне ни было интересно, что не поделили Ариша и Маша...
Спасибо за объяснение!
Конец 22 главы
А пока надо разобраться с этой самой годовщиной, который задумали мои партнёры...
В начале 4-ой главы.
"Утку преонский". Перепроверьте это словосочетание, пожалуйста. Это практически в самом начале. В диалоге с жителем Обители. Про нежелательные встречи, угрожающие сливом всей группы.
В третьей главе объявление о завершении глобального островного события. Думаю, в кавычках должно быть только название события. Слово "завершено" лучше вынести за кавычки.
В 4 главе надо подправить фразу Вислого.
Потом что не подумали!
Думаю, здесь "Потому что не подумали". Почему замёрзли? Потому что не подумали. Думаю, логично
В результате обе две принялись
Это фраза из начала 26 главы
Попрошу перепроверить 12 главу. Дно при перечислении ударников два раза написан. Момент с Медоедом.
Спасибо
Могут ли быть какие-то исправления в первых главах? Чего-то боюсь запутаться, если случится редактура мысли текста (исправление описаний, диалогов и т.д.). Исправлений ожидается много?
Пока никак нельзя скачать?
Хочется взять в поездку, где нет интернета и мало свободного времени. Как раз дочитаю третью книгу и возьмусь за эту, четвёртую)
Не проронил ни слова, калека вышел вслед за Лаурой.
Думаю, тут либо перестраивать предложение, либо "проронил" превращать в "проронив".
Ещё одна...
Миа тоже заметно расслабилась, задумчиво оглядела троица охранников и сообщила:
В первой главе. "Оглядела троица охранников" немного режет слух...
Нашла опечаточку:
— Ритаул истребления завершён, у клана Кречетов новый лидер, — твёрдо сказал Даран.
Это в первой главе. Слово ритуал немного исказили.
Прошу прощения, если о ней уже сообщали. В комментариях я особо не лазила, и в просмотренных это исправление читателем не обнаружила.
Доброго времени суток. Дорогой Автор, сколько книг Вы планируете написать по данному миру и персонажам? Хотелось бы знать хотя бы примерно. Планирую купить всю серию целиком, не мучая себя ожиданием и напрасными гаданиями. Буду рад ответу на вопрос. Всего хорошего, Юрий.
Написал комментарий к произведению Убийца Чародеев
На данный момент написано пять глав. И эти пять глав хороши. Очень хороши. Особенно мне нравятся переходы между главами — они не прямолинейны и плавны. Очень нравится, что качество текста постоянно. На данный момент для меня эта история таинственна, что подогревает интерес к этой книге. Правда, я не любитель длинных и сложных предложений, т.к. главную роль в их правильном понимании читателем играет пунктуация, чьи правила часто нарушаются. И из-за этого иногда сложно читать текст, содержащий немало сложных предложений.
Основная идея книги мне пока не понятна, но в тексте явно прослеживается её "шлейф")
Вдохновения и отличного настроения, Дорогой Автор ☆