
Написал комментарий к произведению Повелитель огня
Ну это уже, извините, какое-то заклёпочничество и докапушки.
Почему герой не может сказать:
- Если никому резко не захотелось мёда.
Это наш современник, попаданец, это его стиль разговора. При этом, прошу заметить, герой не использует сленг или какие-то термины, что бывает в каждой второй книге про попаданцев. Он вообще не злоупотребляет выражениями из нашего мира.
Но искусственно обеднять его речь? Зачем? Если бы у меня стояла задача написать максимально аутентичную книгу про средние века, я бы не писал про попаданца в магический мир.
Опять же, я осознанно избегаю терминов и слов нашего времени там, где они реально могут резануть глаз. Вместо Ордена магов, в книге Братство Чаровников. И магии нет, есть чаровничество. Хотя про себя гг и называет огонь магическим. И много уникальных слов придумано для этого цикла в псевдо-русском стиле.
Но избегать в тексте слов типа маршрут и пр. - это перебор. Это ударит по яркости текста и увеличит время написания его в разы. И отпугнёт большую часть читателей.
Написал комментарий к произведению Повелитель огня
Спасибо за отзыв!