
Написал(-a) комментарий к произведению Мои оковы рвутся. Часть I. Аколит.
Чисто технически, в русском нет звука, который используется в английском sith. Сит - фонетически ближе, чем ситх. Здесь всё зависит от того, кто и когда переводил книги, которые читал автор, и предпочтения самого автора. Оба варианта имеют право на существование.
Написал(-a) комментарий к произведению Мои оковы рвутся. Часть I. Аколит.
Не думал, что такое может зайти. Впрочем, если в формате книги хорошо выглядят партии в ролевые настолки, то что мешает плохо выглядеть ролевой ММО-хе