
Написал комментарий к произведению #Бояръ-Аниме. Имперец. Том 5
Такое слово есть и оно довольно старое и не имеет ничего общего с современными жаргонизмами, если по простому то вдарить это сильно ударить, но больше конечно зависит от контекста. Кастельно того от куда пошло то по сути тут ничего не меняется и тоже происходит от слова удар. Вообще понимаю почему оно может казаться незнакомый, всё таки не части у нас в языке встречаются слова в которых выпадают буквы из корня слова но сохраняются приставки. Ещё если почитать то слова чаще всего употребляться в контексте военных действий "вдарить по вражеской артиллерии" или же при описании застолья относительно алкоголя.
Заранее отмечу что не филолог и мог местами допустить фактически ошибки, если кто-то может поправить и описать точнее то буду рад.)
Написал комментарий к произведению Константин. Дипломатия броненосцев
Описание Нью-Йорка прямо порадовало, и что удивило оно мне почему-то напомнило описание Нью-Йорка из одноэтажной Америки, не по склону а ощущениям