12
435

Заходил

Написал комментарий к произведению Фото на память

Она понятна, если додумался до аналогии. Но ударение мешает. Город Бостон (с ударением на первом слоге), а вальс (и ткань) - бостон, с ударением на втором (поскольку пришло к нам из французского. Для русского языка ударение - это большое отличие.

Написал комментарий к произведению Только для леди!

А как оно юридически будет? Если приворотное зелье запрещенное, то горничная совершила правонарушение с отягчяющими обстоятельствами (в виде смерти, хоть и неумышленной). И Флора, наверное, тоже? И чего им теперь будет?

Написал комментарий к произведению Смерть у алтаря

Кстати, а что именно Лили завещала? Выглядит так, что она выгодополучатель фонда, а вовсе не его владелец. Тогда завещать она могла только получаемые проценты, а не средства, которыми распоряжается фонд.
Правда при этом число трупов за эти проценты вызывает уважение: буквально, десять бабушек - это уже рубль. :)

Написал комментарий к произведению Смерть у алтаря

С телосложением все понятно: у всех телосложение, а у некоторых - теловычитание. Здесь главное не забыть, что худая корова - это совсем не лань :)
А вот с исчезнувшим завещанием - вопрос... Зачем его похищать, если человек всегда может оформить новое, которое и будет действительно?
Разве что свидетели будет другие, но почему это может быть важным?

Написал комментарий к произведению Смерть у алтаря

А я уже забыл: в этом мире клятвы магические или обыкновенные? Если обыкновенные, то Элизабет будет в безопасности только если всё расскажет. Как говорится, на аллаха надейся, но верблюда привязывай. А тут такой свидетель бродит...

Написал комментарий к произведению Смерть у алтаря

Такой вопрос: а опыт работы с ВВ какой-то нужен? Ну, там рассчитать количество, добыть заряд, поместить его в правильное место, работа с запальным шнуром и т.п... Или предполагается ,что все это настолько просто, что сможет любой, кто способен произнести слово "динамит"?

Написал комментарий к произведению Только для леди!

Так ведь неизвестно, насколько детектив, который делал отчет, знал Фреда Кроу и Джейн. Если почти не знал, то довольно просто: надеваешь рыжий парик, заявляешься к детективу, обвиняешь супругу в неверности и просишь проследить. При этом детективу ты сам указываешь на "супругу", которую заранее подготовил. Дальше "неверность" организуется легко. Получаешь отчет и можешь его использовать при удобном случае.

Написал комментарий к произведению Только для леди!

Информации мало. Но хобби бывают разные :). Если у кого-то хобби раз в год ходить в баню, то почему бы другим не иметь хобби раз в год хоронить родственников? :)

Написал комментарий к произведению Смерть у алтаря

Я не понял вот какое предложение:
"это дело полиции штата округа Мэйфлауэр".
Понятно, что округ находится в каком-то штате, но полиция кому подчиняется - штату или округу?

Написал комментарий к произведению Смерть у алтаря

А вот вопрос по предложению в гл.3

"мистер Бингли, которого нам отрекомендовали лучшим в Чарльстоне организатором свадеб"

Меня смущает падеж "лучшим..."
"которого назвали лучшим..." или "который считался лучшим..." - без вопросов, но смысл слегка меняется.
"отрекомендовали как лучшего организатора свадеб" - тоже нормально.
А вот объединение -"отрекомендовали лучшим" - в тексте от автора меня смущает (была бы прямая речь, там и не такое встречается) .

Написал комментарий к произведению Только для леди!

Так, а на что расчет? Нужно доказать, что эта самая Джейн убила своего мужа, брата Роджера, тогда наследства она не получит, и все достанется этой паре Кроу? А если  вдруг убийца не Джейн, то Кроу это не устроит, поскольку пролетают с наследством?

Написал комментарий к произведению Добытчик

Спасибо. Цитата из Булгакова слегка искажена, но это нормально, поскольку дается по памяти. Так даже естественней.

Написал комментарий к произведению Добытчик

"с какой стороны не погляди" - ни погляди

"в чем я, впрочем, изначально не сомневался. Впрочем, я к подобному развитию ситуации был готов" - не     многовато ли "впрочем"? Например, заменить на "Хотя я к такому развитию ситуации был готов" ?

"с светло синих картонных переплетах" - в светло-синих картонных переплетах

"дополнительных проблем и разговоров... не нужны" - с согласованием непорядок. Здесь или "проблем и разговоров не нужно", или "проблемы и разговоры не нужны" ?

"я с напарником приложим все силы" - лучше "мы с напарником приложим" ?

"Мы же свами" - пробел съелся, "с вами".

"открыли шлагбаум и проводил нас" - "и" съелось, "проводили нас".

"я не обужусь" - "не обижусь" ?
"Только почерневшего бетонные стены" - "почерневшие" ?

Написал комментарий к произведению Добытчик

И еще там:
"На вылазке одного нескольких парней цапанули" - так скольких же цапанули? Или "вылазке одной", а цапанули нескольких?

Написал комментарий к произведению Добытчик

"сам по себе шлангам особо не поможет" - "шланг", наверное?

"озяб" получив сразу три пули - запятая перед "получив"

"пять новеньких пластиковых и три металлических канистр" - "канистры", наверное (если три)?

"так зараза, что со слюной передаётся, буквально через десять-пятнадцать минут слюной передается тебя в упыря превратит" - убрать надо второе "слюной передается"

"Торговаться сильно н стал" - "не стал", "е" съелось

Написал комментарий к произведению Добытчик

гл.18
"Разве что да пара армейских, в цвете «хаки», "Тигров" под брезентовымичехлами из общей массы выделялись" - если пара, то выделялась, наверное. И непонятно зачем "да пара" вместо просто "пара"?
"даже лобовом" - может, "даже на лобовом"?
"не сделал и помер процессе - так см себе злобный" - 2 буквы съелись: "не сделал и помер в процессе - так сам себе злобный"
"ещё комплект с подсумков: для магазинов, гранат фонаря и прочего" - а почему не просто "комплект подсумков", без "с"? И запятая нужна после "гранат".
"мертвых тел внутри не больше двух-трёх" - точка в конце предложения, после "трёх", съелась.
"по-старушечьи гаркая ногами" - шаркая, наверное ?
"бегом с телегой машине" - к машине, "к" съелось
"Он понял, что какими бы опасными не были зараженные - их можно убивать" - ни были

Написал комментарий к произведению Добытчик

А "Лемана Про" в Стрельне так и называлась? Просто в Москве это переименованный в 2023 году "Леруа Мерлен". Но в мире игры вроде СВО не было, с чего переименовывать-то?

Написал комментарий к произведению Добытчик

Гл.17

"отъезда маши" - Маши

"я озадачил старшего по КПП" - "я" не нужно, оно уже было раньше - "я сразу же"

"На территории базы уже стихийно, возник небольшой рынок, больше всего напоминающий «развалы» из «лихих девяностых» и несколько частных точек общепита" - здесь я бы не ставил запятую после "стихийно" (или "уже стихийно" должно быть в запятых с обеих сторон). И нужна запятая перед "и несколько" - конец оборота с "напоминающим".

"в одной из них - шашлычной из фургона «Тонар» и мангала под навесом, я уже успел стать постоянным клиентом" - я бы вместо запятой поставил второе тире: "в одной из них - шашлычной из фургона «Тонар» и мангала под навесом - я уже успел"

"который Грише какой-то мародёр-добытчик" - глагола нет, что делал этот мародёр? сдавал?

"попал в полную жопу и не знаешь, что делать, веди себя как обычно" - я бы тире использовал: "попал в полную жопу и не знаешь что делать - веди себя как обычно" ?

"при этом расплачивались с Гришей" - нужна запятая перед "при этом"

", я видел краем глаза, " - лучше в тире, а не в запятых: "- я видел краем глаза - "

"Медикаменты, в основном добывать будем" - "в основном" или в запятых с обеих сторон, или совсем без них (без них лучше, наверное)?

Написал комментарий к произведению Добытчик

Еще в гл.16
--
"через оставленный мною в прошлый раз полуприкрытым окно в коридорчик" - если "окно", то "оставленное" ?
"входя тут мы нос к носу" - запятая после "тут"
"я осторожно «сломавшись» в поясе, заглянул" - запятая перед "осторожно" (начало оборота)
"даже с учетом всяких объездов Солярки" - точка после "объездов"
"Запустился тот полтычка" - с полтычка ?
"взглянув на которые Макс ощутимо содрогнулся" - запятая после "которые"

Наверх Вниз