
Написал комментарий к произведению Бастард. Мятеж
Занимательно... Я, что правда, не любитель коротких рассказов, но занимательно. А вот грандиозность мне нравится. Посмотрим, что будет в этой книге ;)
Заходил
Занимательно... Я, что правда, не любитель коротких рассказов, но занимательно. А вот грандиозность мне нравится. Посмотрим, что будет в этой книге ;)
Если вам такое действительно интересно, то у меня предостаточно свободного времени, чтобы потратить пару часиков на дню и прошерстить энциклопедию на тему завершённых циклов, а потом следить за новыми. Вопрос лишь в том, как это оформить? Документ? Таблица? Танцы с бубном?
В своё оправдание скажу, что восстанавливался после сердечного приступа. Имею все планы закончить книгу.
Я имею ввиду весь цикл. Люблю читать законченное ;)
Значит можно со спокойной начинать читать. Отлично.
Верно, я о ней знаю. И, частично, именно она сподвигла меня на изучение испанской тематики. Однако персонажи всё жа разные. У уважаемого автора был попаданец в Хуана Старшего. Здесь же - в младшего. Они, кстати, не родстенники. До проффесионализма Маргариты Поляковой мне далеко, но, я недаюсь, тоже напишу что-то интересное для читателей.
Да, вы думаете правильно. В газете "Комба" он публиковался под псевдонимом Бошан (имя журналиста из "Графа Монте-Кристо") однако более ранних, до-газетных, его позывных я не нашел. Такие дела.
Паук это сугубо выдуманная личность. Дело в том, что имена большинства рядовых членов сопротивления нам известны по их делам, после ареста и приговора. У меня есть файлы с именами некоторых расстрелянных партизан и даже их фото, однако у меня рука не поднимается вводить их в сюжет, потому как я ничего не знаю об их характере и том, каковы были их взгляды на происходящее. Для меня они герои, которых следует помнить именно так, как героев, а не картонных фигурок в первой книге начинающего автора.
Но не стоит волноваться, в сюжете постепенно будут появляться реальные личность, чему я заложил первый кирпичик в конце последней главы. Я постараюсь удержать баланс между реальными и выдуманными персонажами, чтобы всё смотрелось органично. Вот так вот.
Благодарствую, месье
В общем так, товарищи читатели, я вас услышал и, впредь, с коллоквиализмами буду более избирателен. Спасибо за вашу критику.
Чисто интересу ради, как вы смотрите на то, чтобы я вставлял картинки в текст? Оружие, людей, пейзажи? Не будет ли это слишком отвлекать от текста? Поделитесь своим мнением на этот счёт или просто поставтье плюсик если хотите такое видеть.
Спасибо на добром слове. Попасть в ваш список было моей давней, ну, мечтой это громко сказано, но желанием уж точно. Касательно же стилистики и ошибок, тут мне нужен опыт. Ну, это недостаток, который проходит с главами. Ещё раз спасибо за пожелания.
Ваши бы слова, да... Впрочем, я пишу не столько ради количества читателей, хотя каждый лайк греет моё чёрствое сердечко, сколько для того, чтобы куда-то выплеснуть давно крутящиеся в голове идеи. В любом случае, больше спасибо за ваш отзыв, за похвалу и за критику.
Здравствуйте! Спасибо за вашу критику, она для меня очень актуальна. Позвольте я отвечу на неё по пунктам:
1. Когда я был в Марселе, ещё до всего это коронавируса, гид нас предупреждал, что гулять по вечернему и, особенно, ночному городу нужно очень осторожно, потому как встречается немало представителей древнего ремесла с большой дороги. Именно он мне (нам) сказал, что эти самые большедорожники предпочитают угрожать ножами, но это не значит, что у них нет огнестрела и что зачастую, они носят его во внутреннем кармане рубашки, на боку, чтобы его видно не было. Может за эти пять лет всё изменилось, а может и гид говорил неправду, но я вставил вот так.
2. Опечаток много, увы. Как и просто ошибок. Тут играет большую роль тот факт, что русский - это не мой родной язык и я, порой, попросту не замечаю оных. И всё же, я стараюсь вычитывать главы. Уверен, со временем я наловчусь делать это получше (или найду кого-то, кто будет делать это за меня)
3. Очевидно, что говорят они на французском. Виктор его, как упоминалось в первой главе, изучал, да и Виктор-француз помогает. Так что Луи использует французские варианты этих русский слов, дабы подчеркнуть его провинциальное происхождение.
Ещё раз огромное спасибо за критику, без неё я никогда не стану лучше. За сим, эфир завершаю.
Написал комментарий к посту Завершение книги - как спуск корабля на воду
Бутылку-то хоть о корму разбили?