563
891

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Весь Париж!

Неоднократно бывала в Париже в 1970-80-х гг. Казалось, что знаю весь Париж, но такого Парижа, как в этой великолепной книге - я не видела и не знала. Только слона приятно было снова встретить (читала в детстве), но здесь... в каком ракурсе!!! Снова восхитилась выдумками авторов. Встреча-беседа трех русских - это замечательно! Особенно концовка с Огарева 6!!!  Продолжайте в том же духе радовать нас и адекватной тому времени информацией, и вашими фантазиями, и юмором, и прекрасным слогом. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вальс с саблями

Авторы! Спасибо за текст с интересной исторической информацией, за иллюстрации, украшающие текст, добавляющие наглядности и достоверности. Спасибо за фантазию, придумки и юмор! За великолепный слог и вполне современный стиль изложения. Читаю взахлеб и не могу оторваться. Спасибо!!!

Написал(-a) комментарий к произведению Весь Париж!

Приятно вновь встретиться с героем, прошедшим через весь Кавказский цикл. Любопытно, что и как он будет делать в Париже. Надеемся, что фантазия авторов не иссякла, и мы увидим много новых приключений, "посаженных" на реальные исторические события, как это было принято авторами в предшествовавших книгах. Браво авторы за новую задумку, за "встречу" с А. Дюма, за информацию о постановке сыскного дела при Бенкендорфе и за другие исторические сведения. Документальность вашего текста усиливает достоверность сообщаемой информации, что отнюдь не противоречит попаданскому жанру. И особенно хочется отметить вкусный язык авторов текста - читаешь с удовольствием и отрываться не хочется. Браво, авторы! И желаем успешного продолжения в наступившем Новом году!!!

Написал(-a) комментарий к произведению Раб и солдат

Не могу оторваться: так занимательно и, главное, документально подтверждено. Спасибо авторам за привлечение внимания к истории Кавказской войны!!! К роли и положению российских солдат! Остроумный слог, маса выдумки, литературные реминистенции ... Все восхищает...

Написал(-a) комментарий к произведению Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Новая глава доказывает, что авторы вполне владеют материалом 19 века, особенно в плане описания манеры одеваться представительницами "слабого" пола. Восхитило сравнение "как колокольчик на козочке" - очень выразительно. Еще в большей мере восхитил анекдот про князя Куракина. Однако обидно, что в текст вкралась опечатка: вместо слова "этот" написано "это" ( это про князя Куракина и его заказе портрета в бинтах). Авторы! Вам бы нанять корректора! А в остальном - книга читается с большим интересом. Жду продолжения.

Наверх Вниз