Написал(-a) комментарий к произведению Книга вторая - Теряя маски.
Вообще я тебе так скажу, человек я уже не "военный", а гражданский, в Беларуси вот живу, в свое время, когда служил(а было это недавно, к слову) обучался у Вагнера и наши радио-комуникации по рации выглядели примерно так Кощей - безногаму, что означает "Кощей ответь безногаму". Но зависит это наверное от инструкторов и самих обучающихся, в том плане как им проще друг с другом комуницировать, для вот мой вариант подходит идиалочно, а вот тебе твой нравится
Написал(-a) комментарий к произведению Книга вторая - Теряя маски.
Он сказал, что слабенький и недоученный только один из них и скорее всего, если я правильно все понял под слабеньким он имел ввиду друга "Кощея", как там его? Стиляга, вроде, да?