420
4 756

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Бродяга из Руконгая

Мне кажется, проблема тут в разных системах перевода с японского. Примерно то же самое что и с именами и названиями: Шинигами/Синигами; Ичиго/Итиго; Шикамару/Сикамару; Джирайя/Дзирайя; Райкаге/кагэ; Кьекусуй/Кёкусуй и т.д.

Написал(-a) комментарий к произведению Бродяга из Руконгая

Как вариант для большого таймскипа - закинуть гг в гнездо личинок на пару столетий.

Ещё вариант, столкнуть героя с котоцу на выходе из разделителя миров. При достаточном  везении, эта штука может закидывать в прошлое/будущее.

Написал(-a) комментарий к произведению Может, я заполню Гримуар в подземелье? (Danmachi)

Если знаешь, как лучше - пиши сам, уважаемый. Автор пишет в своём темпе то, что ему нравится, и я надеюсь, что так будет и впредь. Не надо демотивировать одного из (относительно) немногих адекватных авторов.

Наверх Вниз