
Написал(-a) комментарий к произведению Укротительница львов
Просто никто не может объяснить людям, что мелькающие картинки с большим трудом укладываются в постель...
Заходил(-a)
Просто никто не может объяснить людям, что мелькающие картинки с большим трудом укладываются в постель...
глава 24. вариантов распределения "чего-либо" между "получателями" 24, но никак не 256, соответственно, шанс на выпадение 1 к 24. или я что-то не так понял? да и глава под номером 24, это намек?))
['abcd', 'abdc', 'acbd', 'acdb', 'adbc', 'adcb', 'bacd', 'badc', 'bcad', 'bcda', 'bdac', 'bdca', 'cabd', 'cadb', 'cbad', 'cbda', 'cdab', 'cdba', 'dabc', 'dacb', 'dbac', 'dbca', 'dcab', 'dcba']
окэй. спасибо за ответ. как-нибудь спою, жаль, что не скоро. инструмент еще не доделал. был бы рад увидеть твою версию продолжения.
ну вот я и спросил, наверняка уже кто-то сочинил полный текст раз ..дцать. зачем искать, если можно спросить? зачем сочинять самому то, что уже сочинено?
я повторюсь, но .. меня интересует вполне конкретная версия... ежели она существует полностью, а коли нет, так и нет. да и вопрос был скорее автору. жаль, что он проигнорил.
спасибо конечно, но оригинал мне и самому известен с детства. меня же интересует вполне конкретная версия. кто читал главу 1.16, тому это очевидно.
глава 1.16 Колыбельная
– Спи моя радость, усни-и-и.
а есть продолжение? откуда взяли? захотелось спеть ее.
Написал(-a) комментарий к произведению Усы? Лапы? И, главное... Хвост?!
ох, кто бы говорил... в те годы, когда я читал твои фанфы - дроп на дропе сидел и дропом погонял. хз, может, сейчас что изменилось, но я перегорел.
однако согласен, что на самом интересном месте обрыв провода.. "алло? алло?" а в ответ - тишина...