150
1 131

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Камни Рун. Том 2

Да, ещё вопрос: а что же стало с Георой? ГГ вернулся через 20 лет, а про неё ни слова. А она не менее опасна для Прессии, чем Эдриас. Бог с ними, с Торлорном, Отавией, Осиорном - они сами разберутся со своими проблемами, может быть в следующем цикле, но Геора вряд ли стала ждать, сидя на попе, а значит, нужно было и  ее к ногтю прижать, чтобы достойно завершить труды Ученика Рун. 

Написал(-a) комментарий к произведению Камни Рун. Том 2

Написано неплохо, увлекло, хотя и не лишено некоторой мэрисьюшности. Точнее, перумовщины. Стандартный сюжет Перумова - некий неизвестный, который, как выясняется впоследствии, побочный сын бога, начинает свою игру, ввязываясь в смертельные битвы богов, магов, демонов и чего-то там ещё. Каждый раз, будучи на краю гибели, он вспоминает забытую древнюю волшбу, с помощью которой успешно поражает врагов и присных их. Сам при этом обгорает, теряет части тела, магию. Разумеется не навсегда. ХЭ здесь крайне логичен. Несмотря на это, автор понравился. Есть только некоторые претензии к языку, точнее к построению фраз, когда не всегда понятно, что хотел сказать автор. Да и некоторые термины стоит уточнить. Например, выхолощенный слуга в шамоградском дворце - очень по-азиатски, это только у султанов слуг холостили. Наверное, имелось в ввиду - лощёный. Фраза "Это я понял по фривольному поведению моих пленителей" тоже вносит когнитивный диссонанс в восприятие жестоких кочевников (возможно, правда, что у них заигрывать с жертвой - один из элементов подавления воли). И еще. Я зануда. Нет - ЗАНУДА! Но ещё раз повторюсь: в русском языке деепричастие ВСЕГДА имеет прямое подчинение. Не "Видя, что наемники не торопятся вступать в схватку, стало понятно...", а "Видя, что наемники не торопятся вступать в схватку, я понял..." А такие конструкции встречаются сплошь и рядом. Как бывший преподаватель, ставлю твёрдую четвёрку 😉

Написал(-a) комментарий к произведению Литература как История болезни

Для исследователя исторических разрезов очень эмоционально написано.😀  Особенно поразили нападки на "бабскую прозу". Это особенный феномен, согласен, но он не нов: Джейн Остин, сестры Бронте,  Митчелл, Маккалоу,   даже Войнич со своим "Оводом" - у  всех эмоционально, переживательно, и обязательно хотя  бы краешком сюжет коснется чувств-с, которые нетленны, прекрасны, мучительны и во многом определяют судьбу героев. Тут и принцы, и демоны, и просто подходящая партия (а подходящая партия - это, как известно,  такая партия, где... впрочем, неважно, просто - подходящая). Я называю ее "дамской прозой" и, между нами, мальчиками, оцениваю выше реалрпг, литрпг и прочих извращений "мужских романов", в которых даже герои не живые люди, а ходячие собиратели различных благ. Очень продуктивно и познавательно! Ни один такой опус не дочитал до конца - боюсь за свой обед. Но это объективная реальность, зачем-то писателям и читателям это нужно

Написал(-a) комментарий к произведению Литература как История болезни

Ух, как злобно написано! И не  сказать, что все написанное - отстой и неправда,  я сам со  многим согласен,  но... господине хирурже, не отложить ли топор целительный и не взять ли в руки скальпель?

Начать с того, что любое явление во внешнем мире, в том числе и в литературе, надо рассматривать, прежде всего, не с позиции приемлемости или неприемлемости идеалистически-разумным мировоззрением, каким бы прекрасным оно не казалось, а основываясь на его жизненности. Что же мы имеем в данном, литературном, случае? Воспитанная на лучших образчиках русской и зарубежной классики, имеющая практически неограниченный доступ ко всем сокровищам литературной мысли читательская аудитория выбирает,  мягко скажем,  не слишком съедобное (с нашей точки зрения) чтиво. Причины Вы описали предельно точно: психологическое здоровье нации оставляет желать лучшего. Тогда зачем эти злобные  нападки? Вы пытаетесь остановить  невроз навязчивых состояний окриком? Излечить клептомана запретами? Заставить маньяка раскаяться? Или это просто способ сбросить пар?  С последним я частично согласен, поскольку качество современной прозы упало настолько низко и в плане литературном, и даже просто в орфографически-пунктуатационном,   что просто ах! Во всех остальных случаях лекарство не подействует: не тот механизм. И все же, думаю, впадать в расстройство и неистовство преждевременно. Во все времена драгоценные жемчужины искусства тонули в  море, кхм, органических удобрений. Это нормально, и мы оставляем себе лишь жемчуг, а навоз  - на поля. Что плохого в том, что писатели и читатели релаксируют в своем мирке? Как говорит моя жена: хорошо, что Зюскинд написал "Парфюмера", а то было  бы в Европе на одного маньяка больше. 

Есть у меня, правда, подозрение, что Вашими устами говорит разочарованный романтик. Из Вашей статьи на афтершоке я понял, что Вам около 50, а значит, Вы (как и я) воспитывались в мире идеалов советской прозы. Да, признаюсь, разочарование и крушение этих самых идеалов - вещь весьма болезненная, но!.. Если это произошло - на то была Воля Государыни Исторической Необходимости. Попробуйте оспорить! Поэтому я   не совсем согласен с Вашей оценкой творчества Стругацких и Ефремова (на том же афтершоке). Ефремов, с  моей точки зрения, - оторванный от реальности идеалист (да и, признаться, несколько зануда - это только мое мнение!). Его фантастика - действительно только фантастика и никогда не претворится в жизнь. Стругачи же, при всей злобности и политической ангажированности их поздних произведений, поднимали вопрос взаимодействия простой человеческой натуры и нарисованного идеализированного будущего. Естественно, в этом вопросе очень остро стояла тема мещанства - ведь человек мещанин по натуре и вряд ли это удастся из него вытравить (советский эксперимент это ясно показал). И это же мещанство заставляет писателей-однодневок создавать опусы, посвященные накоплению. Неважно чего: богатств, власти, умений, магии, любви окружающих и проч. Но их задача - вовсе не движение литературы вперед (хотя определенный импульс они все же задают), а банальное (Боже мой!) накопление. Средств на собственном счету. Так что такую литературу мы отбросим с нашего горизонта. Как неорганизованную! А в остальном... пусть будет! Уверен, в 18-19 веках такое литературное болото тоже существовало и ничего - серьезная литература выжила.

Написал(-a) комментарий к произведению Дар Богов. Игры эгоистов

Анастасия, здравствуйте! Понравился Ваш цикл, у Вас интересная фантазия. Пишите больше, оттачивайте стиль, он выдает недостаток опыта. Вроде бы и неплохо, а знаете... несколько по-школьному. Но это придет. Обратите внимание на то, что читатели не знают, что у Вас в голове, некоторые события следует предварять более подробными  комментариями, замаскировав их, например, размышлениями или воспоминаниями героя, событиями, легендами и т.д. В частности, мне показалось, что концовка с неудобной ступенькой: вот героиня находит свое счастье с "прекрасным принцем" и вдруг другой "принц" ее обнимает и с НЕКОТОРЫМ трудом понимаешь, что она жизнь прожила и, ВИДИМО, в посмертии (или как-то?) досталась другому. 

Далее. Пунктуация и орфография. Тут, конечно, лекцию читать не буду, все не охватишь, но обратите внимание на следующие ключевые моменты: между подлежащим и сказуемым может быть только четное количество запятых, причастный оборот выделяется запятыми только после определяемого слова и деепричастие имеет лишь прямое подчинение (т.е. не "Увидев его, мне показалось, что он пьян", а "Увидев его, я подумала, что он пьян"). Ну и кроме того, обстоятельства (места, времени, образа действия) крайне редко отделяются запятыми (помотрите Ваши "Вчера, ...", "Иначе, ..."), это, можно сказать, авторская запятая, хотя грамматики возражают против них. 

Что касается поведения  персонажей - не мне судить, это целиком Ваша   область, мало ли какие характеры бывают!

Написал(-a) комментарий к произведению Камень

Власть, сила, богатство, таланты, две девицы постель греют, остальные в очереди воодушевленно текут! Автор! Тяжко такую корону в одиночку носить, дайте герою побыть человеком!😉 

Наверх Вниз