
Написал комментарий к произведению Маленький эмир
фентезийный аналог Османской Империи - это отлично, первые страницы прочитаны с интересом - поприключаемся )
Заходил
фентезийный аналог Османской Империи - это отлично, первые страницы прочитаны с интересом - поприключаемся )
Книжный магазин - @tridentbooks из https://www.instagram.com/p/DPEbzL2ER2A/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MWw1azZvcW9xbnVtNQ==
про КНИГА - Дом чудовищных женщин от @daphnefamawrites
Рейтинг- 3.75 ️
Этот ️хоррор - Дом чудовищных женщин - богатомногослойный роман, который сплетает воедино сложные темы, сохраняя персонажи и сюжет в центре. На фоне революции народной власти 1986 года на Филиппинах, посвященной окончанию диктатуры Маркоса.
️
Роман следит за воссоединением четырех подруг, которые возвращаются в дом семьи Раноко, чтобы поиграть в традиционную филиппинскую детскую игру. Задача суровая; выжить и забрать себе жизнь, о которой всегда мечтали.
Но сам дом Раноко - это меняющийся лабиринт, наполненный бесконечными комнатами и комнатами внутри комнат и дверей, которые приводят только к ужасу.
Издавно (по слухам), они пропитаны колдовством и скрытым бременем, - и всегда несущими его женщинами. Четыре подруги детства, каждая из которых отчаянно хочет сбежать от своей жизни, играют в игру, которая навсегда изменяет всё.
Дом медленно раскрывает свое призрачное наследие, обнажая раны поколений, сплетенные из женщин Раноко, а вместе с ним тяжелый вес исполнения предназначения, даже теми, которые никогда не были его.
Роман @daphnefamawrites - это сильное чтиво, напряжение игры, атмосфера дома и острова почти ощутимы физически. Нечасто мне нравится каждый персонаж книги, но как-то же она это сделала. Каждый персонаж чувствует себя зеркалом сложностей человеческой природы - наших желаний, слабостей и моральных неясностей!
Напряжение революции в Маниле просачивается из книги, так как Дафна прекрасно рассказывает и оживляет историю страны. Я заценил великолепно описанную политическую обстановку, она не только была невероятно важна для повествования, но и важна как историческое событие, которое нужно запомнить, и, возможно, повторить (написано в New York City)🥺 🤌
Тьма рождает свет: жизнь Daphne Fama
https://www.youtube.com/watch?v=Q0lhKWDFI4Q
Она родилась в южных штатах США, в тесном филиппинском сообществе, и кровь её — Филиппины, растекающаяся под кожей тонкими жилками в её теле, как древний наговор. С детства там она слышала шёпоты легенд, манящих голосов духов, сказаний, что живут там, где граница между жизнью и смертью всегда была тонка.
Училась в колледже Guilford, где обрела убежище: — пространство, где её голос мог звучать, без страха быть заглушенным. Её мать, пережившая лишения на Филиппинах, хотела, чтобы дочь стала адвокатом, обеспеченной, устойчивой — и Daphne подчинилась этому пути. Но под внешним фасадом закона таилось другое: голос, который жаждал вырваться.
Когда пришла пандемия, когда мир застыл в паузе, Daphne дала себе разрешение — отпустить закон, отпустить страх, и пуститься в письмо тьмы и света.
Теперь она ведёт двойную жизнь: днём — законы, страховки, обязательства; ночью — монстры, шёпоты, древние голоса предков. Когда она не пишет истории о монстрах и женщинах, которые их любят, она пишет о видеоиграх. А когда не пишет, каждую минуту посвящает обожанию своего партнёра и щенка.
◘️ Книга её мрака: «House of Monstrous Women»
Её дебют House of Monstrous Women вышел в августе 2025 года.
Это не просто готическая история — это эпичное смешение филиппинского фольклора, семейных травм, женского сопротивления и тёмной магии, вплетённых в политические ветры Манилы в переломный час.
Она сама называет роман «любовным письмом истории Филиппин», вставляя туда войны, подавления, память поколений.
Идея романа родилась в переходном этапе между ожиданием результатов адвокатского экзамена и неопределённостью будущего — партнёр предложил: “пиши”. И слова потекли, словно кровь, из сердца.
Процесс: год — на черновики, переписывания, эксперименты, поиск формы. Два года — редакции, переговоры, издательство. Каждый этап — бой с сомнениями, с отказами, с монстрами внутри.
Она признаётся, что писательство для неё — не просто развлечение. Это акт сопротивления: против тишины, против наследственных голосов, что требовали молчания.
Темы, которые переплетаются в её творчестве:
• Межпоколенная травма и наследие женского страдания
• Власть и сопротивление — как в человеческом обществе, так и в сверхъестественном
• Фольклор и миф как оружие памяти
• Гендер, тело, монстр как образ перемены и конфликта
На Goodreads указаны и другие её работы (экспериментальные сборники, антологии), но House of Monstrous Women — тот маяк, который выводит её из тумана и заставляет читателей дрожать.
Монстры внутри: как писать и выживать
Она часто говорит, что писательство — это выпускание монстров наружу. В интервью она призывает: «не бойтесь вливать в страницы свои страхи, тьму, слабости».
Отказы издателей, сомнения — всё это часть пути. Для Daphne важно принимать и падения, и взлёты.
Общины писателей, поддержки, критика — всё это помогало ей подниматься, когда казалось, что страх поглотит.
Она хочет, чтобы читатели, закрыв книгу, почувствовали не просто страх, а пробуждение. Чтоб легенды Филиппин, забытые мифы, звуки голосов предков засели внутри каждого.
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page236#msg4801992
Всем привет!
Меня зовут Алёна Май и вы на моей авторской странице https://vk.com/alena_may_books
19 сен 2024
Я пишу в жанре фэнтези и СЛР, иногда миксую, иногда это больше драма, иногда комедия. А иногда и очень захватывающий шпионский боевик.
На текущий момент я публикуюсь ТОЛЬКО на ЛитРес (мне так удобнее). Подробнее о книгах вы можете узнать на текущий момент из телеграм-канала, но я буду потихоньку переносить всё сюда. Если коротко:
🤍Сейчас или никогда — new adult, романтическая драма о депрессии и предательстве, а также о настоящей женской дружбе и мужской поддержке
🤍Незабудка — young adult, история о студентке, которая решила подработать в детском лагере в небольшом городе, а нашла себе любовные приключения на пятую точку, также затрагивается тема социального неравенства
🤍Личный дневник влюбленной провидицы — любовный роман с элементами фэнтези о принятии себя и своих чувств, о поиске внутренней опоры и преодолении трудностей
🤍Всё ещё люди — боевое фэнтези, поднимающее вопрос о том, как остаться человеком, когда вокруг все призывает тебя скатиться в пропасть, дворцовые интриги, расследования, магия, алхимия и стимпанк — присутствуют! Книга вошла в лонг-лист премии Электронная буква-2024 в номинациях "Книга года" и "Самый неоднозначный финал".
В этом блоге будут цитаты, арты, заметки в процессе написания рукописей, иногда отзывы на прочитанные книги (последнее время они мне тяжело даются так как не хочется становиться "диванным экспертом", кто-то назвал это самоцензурой... возможно).
Я верю в то, что очень важно твоё близкое окружение, оно формирует тебя как личность, помогает возвыситься или упасть в пропасть, окружение - это поддержка и опора, а иногда и тотальное разрушение. И эту идею я приношу через все свои книги.
Пока что я пишу в цензе 18+ (хотелось бы попробовать понизить, но не выходит, для этого нужен отдельный скилл), поэтому после моих книг хочется принять холодный душ и покурить. Но если говорить про боевик, то 18+ плашка появилась из-за "мата" (хотя как по мне там всё прилично, хоть и местами мрачно). Также я очень люблю троп "обретенная семья" и стараюсь героев ставить в более жизненные ситуации, в которых и мы не раз могли оказаться.
Я верю, что мои истории найдут своего читателя что они вам понравятся. А если нет, то, может, в другой раз
За сим говорю вам ещё раз "Здравствуйте!" Располагайтесь поудобнее на моём канале и читайте мои книги, птички
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page235#msg4798188
Сусанна Ткаченко (Санна Сью)
День рождения: 8 марта
Город: Обнинск
Добро пожаловать в мир без насилия, полный позитива и авторского юмора. Рада всех видеть в рядах читателей, обещаю ХЭ и хорошее настроение.
Татьяна Беляева-Снимщикова
"Величайшее умение писателя — это уметь вычёркивать. Кто умеет и кто в силах своё вычёркивать, тот далеко пойдёт" (Ф.М. Достоевский)
День рождения: 08 июн 1971
Город: Павловский Посад
https://prodaman.ru/Tatyana-Snimshhikova
Время новой книги пришло! Она ещё не закончена, но я решила начать её публикацию и писать в режиме нон-стоп. Всё почему? Всё потому, что на её написание вдохновил Авичи, а ему сегодня исполнилось бы 36 лет. Его жизнь, увы, оборвалась в 2018 году. Ему было всего 28 лет. До его смерти я не знала о нём ничего, но с 20 апреля 2018 года его музыка со мной. На телефоне рингтон "Wake me up".
Собственно книга так и называется "РАЗБУДИТЕ МЕНЯ, когда всё закончится" (https://prodaman.ru/Tatyana-Snimshhikova/books/Razbudite-menya-kogda-vs-zakonchitsya).
АННОТАЦИЯ:
Тиму 27. Он знаменит, имеет поклонников по всему миру. Его музыка звучит из каждого "утюга", а сам он ненавидит славу и сцену, где всё фальшиво. Он мечтает заснуть и проснуться в другом мире. Случайно судьба его сводит с писателем Мирой Славиной. Он просит сделать его героем её книги, чтобы изменить судьбу. Тим не догадывается, что автор не властен над сюжетом, и каков будет конец – никому неизвестно.
16+
[i]Отпусти меня, мой ангел,
Я устал с тобой летать.
Я хочу уйти от правил
И о будущем не знать. [/i]
из https://vk.com/club195931048?w=wall-195931048_4054 : Саундтрек к книге на мои стихи
[b]Пишущий кролик[/b] /The Writing Bunny/Mira_Kulesh
Мирослава Кулеш только что (сегодня в 06:07) дебютировала на А.Т
https://author.today/u/ledy_mira/works
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page234#msg4793893
Саморекламой я заниматься не умею
Пока я была в отпуске, обо мне написали статью в компании, в которой я работаю. А я, на минуточку, работаю у лучшего из лучших производителей пельменей премиум-класса. Было приятно прочитать о себе и услышать некоторые отзывы лично.
[IMG][/IMG]
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page234#msg4792264
Александра Васти любит кофе, бенье и книги — и неважно, в каком порядке. Между написанием страстных и смешных до слёз исторических и паранормальных романов она преподаёт британскую и карибскую литературу в Новом Орлеане. Загляните к Алекс в Instagram, Facebook или TikTok — она будет рада вашим сообщениям.
Александра Васти — британский профессор литературы, которая с 11 лет обожает исторические любовные романы. Получив докторскую степень в Колумбийском университете в Нью-Йорке, она переехала в Новый Орлеан, где живёт со своей большой и шумной семьёй.
Она пишет страстные, уморительные исторические любовные романы с большой душевностью.
В личной жизни: у неё трое детей, и дома есть две кошки, описываемые как «mostly feral» (то есть малость дикие)
Среди её литературных вдохновений — Laura Kinsale, Judith McNaught.
спасибо за оценку, нет времени активничать тут. Так что заглядываю сюда иногда(редко) после Фантлаба
Всем привет ️
Автор с 26 июля 2023 года :) — дата начала публикации моей первой истории.
Пишу сказки 18+ для взрослых девочек, но иногда меня заносит в другое направление, поэтому романы 18- тоже присутствуют... Люблю создавать и продумывать визуализацию и обложки. Работа с нейросетью — особый кайф.
Фантастика, фэнтези и современные любовные романы. Мне нравятся все жанры, поэтому я рассказываю разные истории.
Подписывайтесь на мой единственный профиль на ЛИТНЕТ, обязательно добавляйте книги в библиотеку, ставьте звёздочку / мне нравится и давайте много общаться в комментариях — поболтать я тоже люблю :)
Для тех, кто хочет познакомиться поближе, ниже есть ссылки на мои личные страницы! В группе ВК иногда добавляю музыку, в телеграме (nastyapetukhova_love / Настя Петухова | Книги о любви) бываю чаще: там я делюсь мыслями, процессом написания романов, интересными фактами и личными фотографиями.
️
P.S. Настя (Анастасия) Петухова — моё настоящее имя :)
Родной город: Новосибирск
P.S.S. перфекционист и идеалист до мозга костей
День рождения: 23 сентября 1992 г.
Живу: Санкт-Петербург
для меня слишком тонкая шутка? короч рад каждому слову если они порадовали автора.
я тоже - не призываю
формальььный смысл ускользнул ещё до первой фотки. хорошего дня
пожалуй поставлю я тут минус, хоть это делаю крайне редко. но вы заслужили
Вот не подумал бы что книги Сугралинова стали тем звуком, что срезонировал в будущий великолепный Город гоблинов. Ну и хорошо.
День рождения: 1 марта 1989 г. Родной город: Камышлов Живёт: Сухой Лог
Наталья Грейш
Писательница, рецензентка, профессиональная читательница
https://author.today/u/natasha_anashk30
жду когда вы выпустите энциклопедию - объём сделанной работы впечатляет
Углубившись в вашу серию с Афанасьевым «Сказки мрачного будущего», просто чтобы сформулировать про то, что я назвал тема - мне не слишком интересны боевики - от Семёнова (Юлиана) до Шварценеггера - я их начитался и насмотрелся, и пока они не в моём фокусе внимания. Мне интересней конструирование сюжета не вокруг физической и/или интеллектуальной мощи превозмогающей, а фантастические но технологии - в виде ЛитРПГ/РеалРПГ - которые и делают из ГГ - МС
тут всё просто - и это только мои ограничения:
1 Я предпочитаю читать фантастику - это совпадает
2 Имею ограничения - мне 68, читаю на русском и предпочитаю авторов, для которых этот язык родной (в том числе в литературном смысле) - и это совпадает
3 Не хочу упустить новинки у уже избранных мною авторов (причем серии обычно перечитываю с первой книги после появления нового) - так что сейчас принялся за Сказки мрачного будущего и меня пока всё устраивает.
Вывод: Я не отношусь к вашему творчеству негативно, но первично в потоке новостей выбираю по своим проверенным и запомнившимся маркерам. И даже так не успеваю за этим валом.
На ваш прямой запрос про темы тоже отвечу, хоть пункты выше - это 90% того что работает при осмотре новых книг, сейчас самоограничиваюсь литрпг(в широком смысле, мои приоритеты Сугралинов, Дорничев и Денис Симонов. И Каменистый). Дивов и Борисов по моему рейтингу топы вне жанров. И моей внучке 14 лет.
Не помню почему - но Влад Тепеш давно проходил мимо даже листания его книг. У меня.
...
Текшин Антон Викторович [S-T-I-K-S]\
Темень Натан [АИ]\
Терехов Роман [Real-RPG]\
Терр Алль _ Батаев Владимир Петрович\
Тесленок Кирилл Геннадьевич [БоярЪ]\
Техномак Влад [Real-RPG]\
...
Поэтому не включал его в свой список чтения никогда. Но коллаборацию вашу «Сказки мрачного будущего», вот это запланировал, да.
Но теперь вам поверю, посмотрю, да уже посмотрел - темы выбираемые Владом мне точно не подойдут. Но раз стартовал, то бросать сразу не стану, побегаю, не найду интересное, так хоть проветрю воображение от паров реалрпг.
автору 999999999 маны респект за много чего читанное его авторства
а Иннокентию Белову >
у него отличные книги, все, но эту серию я читал/читаю - и видимо начну читать с начала снова. напоминает мою ситуацию со S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля с Объединенным Паком 2.2+Mod Pack LSC, который частенько обновляется - и приходится так же стартовать новую игру каждый раз. 500й ? за почти 20 лет экспириенса
Сразу начал читать и - да. Это может понравиться всем почитателям вашего стиля. Слишком мало ещё прочитано, но всё пока в лучших традициях дорам литстратегий
Александра Первухина
— об авторе
Родилась: 1981 г. , город Барнаул Жанр: Фантаст Язык: Русский Страна: Россия
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/author/227810-aleksandra-pervuhina
Ирина Яковлева15 июня 2009
Очень рада, что случайно открыла для себя этого автора! Может быть и есть повторы оборотов, но я была захвачена развитием сюжета. Некоторые повороты вообще непредсказуемы! Очень, очень, очень понравилось! Спасибо огромное за доставленное удовольствие! Мой автор! С нетерпением буду ждать новых книг!
➤️ Странник ночи
Copyright Первухина Александра Викторовна (asdfgh_868@hotmail.com) Размещен: 03/03/2005, изменен: 22/05/2005.
пролог: 'Великолепно! Просто великолепно! - Дэниэл рассеянно взглянул на свое сопровождение. - Н-да слово-то какое, сопровождение! Конвой это и ничего более. Конвой, предназначенный для того, чтобы Его высочество, принц Дэниэл, не сбежал от уготованной ему чести. Хотя их предосторожности напрасны. Некуда ему бежать, да и сил на побег у него уже не осталось. Полуденная жара вымотала его до предела'. Вот уже несколько дней погода, словно в насмешку, радовала путешественников ясными днями, и в голой степи негде было укрыться от всепроницающего жара солнечных лучей. Пыль, поднимаемая копытами лошадей, лезла в глаза и мешала нормально дышать. Дениэл ненавидел жару. От нее у него болела голова, и ломило кости. С большим удовольствием он согласился бы оказаться запертым в подвале замка своего отца, чем изо дня в день наблюдать высохшую траву вокруг и физиономию советника Агрока перед собой. Но у него не было выбора. Он ехал умирать и ничего не мог с этим поделать.
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page231#msg4775517
Нет никакого намёка что это та самая
Юлия Александровна Лихачева
https://www.livelib.ru/author/338367-yuliya-lihacheva ️
https://samlib.ru/l/lihachewa_j_a/
https://www.litres.ru/author/uliya-lihacheva/
но настроение .. :
•
744 отметок "Нравится"
О Берегушах.
Мои личныи путь к своей женской сути был совсем не прост. И он будет длиться всю мою жизнь. Я вижу, что исследование себя не заканчивается осознанием своего пола и роли. Это бесконечный процес открытия граней своей личности и судьбы.
В моей же было многое. Сексуальное и физическое насилие, отрицание своего пола и его непринятие, конфликты с родителями, абьюзивные отношения, травматичные роды… Я много прошла, испытала и пережила. Это правда.
И когда я поняла, что не хочу жить в страданиях, увидела, что могу начать исцеление себя, своих травм, наладить отношения с самой своей сутью - я шагнула туда. И это тоже было не просто. В пути осознания себя женщиной я перебрала множество образов, перемерила их как одежды. Я была и ведической женой, и пацанкой-революционеркой. Пока однажды не нащупала в себе Ее - Ма. Нащупала эту дикую, глубинную суть, эту древнюю мощь. Она спала во мне как гора спит под травами.
Стоило мне нащупать - и я будто провалилась в нее. Увидела что там есть место мне любой, какой бы наряд я не примеряла. Ведь под цветеыми одеждами так или иначе - одна суть. Я - Древняя Ма, ее сила - моя, ее мудрость - моя. Я научилась нырять в себя, в самую глубину что бы коснуться ее бархатистого тела, впитать в себя частичку ее энергии.
И я поняла что, мое открытие, мое великое осознание необходимо собрать в некую форму. Как напоминание себе того что я на самом деле о себе знаю и собой представляю. Мне нужна была особая форма, вне конфессий, ведь мое осознание было глубже, чем его можно было описать существующими формами. Все что видела я до этго мне не подходило. Было недостаточным, несовершенным. И тогда я вспомнила что у меня нсть глина и я могу сама найти эту форму.
Она пришла не из ума, не из анализа знаков и символов, она родилась в руках, после нескольких потуг, пришла в той форме, что есть сейчас.
И я поняла - это то, что я ищу. И тут же кольнуло осознание - этого ищут все мои сестры. Это та самая глубинная Ма, та мощная сила что живет в каждой. Безликая - у нее лицо каждой. Простая, плодородная, с грудями и вагиной, как громкий голос заявляющий о своей самости. Я - Женщина! Я - Жизнь! Я - Все!
Я за вашей работой слежу внимательно и ничего не прошу большего, чем вы уже делаете. Но дорама - это то, что ждётся ), ага
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page230#msg4774017
Лилия Лисовская
— об авторе Родилась: 2 июня 1993 г. , Москва
про Лилия Лисовская - Сваха для дракона
30 мая 2020 г. 14:56
Самый сложный заказ для свахи, или все не то, чем кажется Существуют сотни книг об отборах невест; про свах, которые ими распоряжаются; про мужчин, жаждущих или вынужденных жениться. И я прочитала подобных книг не одну и не две. Но только эта поразила. Когда ты только начинаешь читать, кажется, что сюжет вполне себе предсказуем: есть сваха, есть высокопоставленный дракон, которому позарез нужна невеста. Все просто, как два плюс два. Но... Тут все сложнее. Перед нами разворачивается не только сложный и местами трагичный отбор, нам рассказывают историю о древних драконах, их вражде и ее последствиях. Мир книги прописан до мелочей: обычаи, география, заклинания... Навевает прям-таки классическим фэнтази, хотя многие со мной и не согласятся. Автор писала, что произведение создавалось на чистом вдохновении, и это чувствуется: герои настолько живые, что хочется как-нибудь с ними выпить какао и поболтать. Знайте, тут вы не найдете девиц, у который подгибаются колени от одного вида героя; случайные падения в объятья и простого завершения. Все герои книги, а не только главные, пройдут свой путь и обретут то, что заслужили. Поверьте, вы влюбитесь во второстепенных персонажей, как это случилось у меня. Их судьбы станут не безразличны и вам. Надеюсь, что автор когда-нибудь напишет книгу и про главного "злодея" и "друга". Читайте! Эта книга стоит потраченного времени.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/review/1476400-svaha-dlya-drakona-liliya-lisovskaya
Жанры: Фантаст, Сказочник
https://www.livelib.ru/author/1097209-liliya-lisovskaya
Пишу в жанре романтическое фэнтези, пробую себя в СЛР. Если Вам нравятся книги, где в наличии бурные страсти, неожиданные сюжетные повороты, харизматичные герои и героини, то вы попали по адресу!Она здесь:https://samlib.ru/b/bobkowa/
https://www.blogger.com/profile/02215136741661928642
Почта для связи: jinxmoro@gmail.com
Возможно это и правда тоже она:
https://x.com/Bad_apple_me : Bubblegum bitch•#NSFW• 31 y.o.•девушка с татуировкой лисицы •#BTS •OT7•35% talent - 65% water
https://t.me/lisfmvefire : Bubblegum bitch• Пишу книги, пишу о книгах
С любовью, ваша книжная ведьма хх
День всегда становится лучше, когда видишь Пак Чиминаиз https://t.me/lisfmvefire/10
из ТГ kseny_lita_books 05/08/25
Хорошие книги пишутся годами?
Нет, книги пишутся столько, сколько вы в них вкладываете времени. Если возвращаетесь к своей истории раз в месяц, естественно, завершите роман через пару лет. Если пишете каждый день, можно закончить его за 2-3 месяца. Нашу с соавтором первую изданную на бумаге книгу мы написали за месяц. Потом, правда, полгода редактировали по требованию редактора, но это уже другая история.
За прошлый месяц я написала 211 т.з. Это примерно 1\2-1\3 часть моей книги. Я просто пишу каждый день, это моя работа. Я на это живу.
Привет! Я Ксения. Я пишу книги более 9 лет, за это время я написала более 20 романов в жанре фэнтези под псевдонимом Марина Эльденберт (=Марина Кузина + Ксения Литягина). Здесь я начинаю новую жизнь под новым псевдонимом.
Сложный критерий - доминирование мужчины в дораме, редко такой фокус используется. Обычно история женщины в приоритете. Скажем Обречён любить тебя начинается бенефисом от Чан Хёка, но героиня Чан На Ра быстро перетягивает внимание на себя. Так что возможно просто следовало перечислить ведущих корейских и китайских мужчин-актёров, а зритель сам разберётся кто доминирует в к примеру У меня есть любовница 2015
Но Достоинство джентльмена 2012 я считаю вполне подходящим для этого списка. - Нет? Да и дорама очень хорошая )
возможно сюда стоит вложить и Мисс Бабуля 2014
Kenya Wright
https://kenyawrightbooks.com
https://www.facebook.com/KenyaWrightAuthor/
https://www.instagram.com/authorkenyawright/
https://www.tiktok.com/@authorkenyawright
https://www.youtube.com/user/KenyaWright ️
https://www.goodreads.com/author/show/5402447.Kenya_Wright
https://www.ffadultsonly.com/w/kenya-wright/
https://www.fantasticfiction.com/r/taylor-rose/ Taylor Rose • A pseudonym used by Kenya Wright
https://www.amazon.com/stores/Kenya-Wright/author/B006YS4472
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page90#msg4235941
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page230#msg4772974
Молчу молчу НО ведь нет молчу.
мне вот интересны сейчас офисные дорамы с упором на сложносоставные интриги, но вы такое не упомянули. а из перечисленного любое ваше повествование, написанное с присущим вам качеством рассказа, будет прочитано - когда(куда) флюгер моих сиюминутных предпочтений укажет.
Детективы мне понравились https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page226#msg4758693
Miss Von Teese Опубликовано 5 Май, 2019 - 17:40
В любой непонятной ситуации смотри "Дьявол носит "Prada"
отличная, продуманная работа. меломанам рекомендую к обязательному вниканию и музыку и дорамы. С пониманием, что не меньшее количество собственных хитов обязательно можно и нужно найти самостоятельно. и наслаждаться многообразием интернетмира каждый день.
Автор, прошу, не вникайте в деятельные труды нескольких активных, пишущих о том, почему никто из прикидывающихся(по их единственно правильному мнению)) писателями/писательницами не умеет создавать книги, которые им понравятся.
Обычно такие литературоведы не смогут (не смеют) назвать что-то правильно написанное, но на полужаргоне смогут повозмущаться - почти без привязки к конкретике - потому как прочитали листнув всего несколько строк.. да и долго читать они не любят
в оригинале чтоб заколдобится нужны портянки - используйте проверенные методы, (ну или хоть онучи)
Отличная новость )
Дополню - на гудридс ссылка для понимания процесса, подборка не мной сделана, разумеется (уточняю), но Дем Микайлов, Маханенко и Осадчук из этой подборки попадут и в мою со временем.
Пока мои фавориты это реалрпг и боярЪ
4.08.2025
Фуф!
Только вернулись из парка "Тропический рай Ялуньвань".
Красиво, жарко, китайцы орут, видели змею
Парк находится на горе прямо над заливом, крыши построек и фрагмент стеклянного моста видно прямо из нашего номера. Поэтому на такси туда-обратно просто за копейки.
Сам парк недешёвый, особенно если брать всё, что дают. Но мы отказались от зиплайна, подвесного моста, 6д кинотеатра, буфета и ещё чего-то. В итоге и на стеклянный мост не пошли. Цены реально кусачие, кошмар.
Значит, сначала с ветерком автобус домчал нас до верхней точки, где много маленьких локаций: площадь с драконом, высокая пагода, павильон, где снимали какой-то популярный китайский кинчик и очередной обжорный ряд. Водяная стеклянная горка закрыта. Обойдя всё это, стали искать дорогу в "Долину орхидей", нижнюю локацию. Поди пойми, как объяснить водителю, куда тебе надо. Особенно, когда водитель появляется, как только автобуса заполнился и все пристегнулись.
Александра Лисицина
Друзья мои! В последние выходные августа пройдёт самый зелёный маркет Москвы — Growbox (https://t.me/growbox_market) Сказать, как давно я на него собиралась пойти? Пару лет точно. В этот раз отложила прокрастинацию в дальний угол, и теперь я участвую. 3О—31 августа с 12:ОО до 2О:ОО в Депо "Три вокзала". Естественно, участвую я с брендом SEQUOIA.Recycled (https://vk.com/sequoia_recycled), и планировала везти растения только в виде линогравюр на бумаге из растений. Но в момент подачи заявки меня осенило! Это же Гроубокс, чёрт возьми! А у меня размножились бананы, гусмания, эпипремнум, дринария, нефролепис, лирата и пр., и пр. Так что помимо товаров SEQUOIA я привезу часть своей зелёной коллекции, которая во многом меня вдохновляет на творчество.
Везде, где я отзывался о Сугралинове, - это была превосходная степень восхищения его Киркой тысячи атрибутов. Сейчас решил опубликовать свои наброски подборки о ЛитРПГ, хоть и планировал ещё поработать над содержанием. Некогда пока доделывать - пусть побудет в доступе.
(GameLit •• https://www.goodreads.com/list/show/119828.LitRPG_GameLit_ )
неплохо, но не в жанрах, которые я ныне предпочитаю выбирать -- и где есть на годы вперёд недочитанного.
автор твёрдо владеет и темой и умением её раскрыть - это хорошо, но просмотрев уже изданное им ранее понял, что листал много раз. и всё. кстати, как и я - герой Тепеша инженер и в юности увлекался стрельбой, правильно жил, значит
продолжу читать Измайлова про лекаря Склифосовского ( https://author.today/work/series/38613 )
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page228#msg4766829
Майя Марук
(род. 21 августа 1991 год, Минск) - независимый писатель. Автор лёгких женских романов.
С 2022 года проживает в Мерсине (Турция).
любые исходно сейчас заданные проблемы своего мира автор решит. или нет
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page228#msg4766181
Мариана Энрикес (Mariana Enríquez) • Horror, Literary Fiction
Мариана Энрикес (Буэнос-Айрес, 1973) считается одной из самых оригинальных и значимых писательниц своего поколения.
Она получила диплом по социальной коммуникации в Национальном университете Ла-Платы. Работала журналистом и обозревателем в печатных СМИ, таких как приложение «Radar» к газете Página/12 (где она является заместителем редактора) и журналы TXT, La Mano, La Mujer de Mi Vida и El Guardián.
Она также выступала на радио в качестве обозревателя программы «Gente de a Pie» («Пешие люди») на Radio Nacional.
Она опубликовала романы и два сборника рассказов, её произведения выходили в The New Yorker, Granta и McSweeney’s.
«Опасности курения в постели» стал финалистом Международной Букеровской премии, премии Киркуса, премии Рэя Брэдбери за научную фантастику, фэнтези и спекулятивную фантастику, а также книжной премии Los Angeles Times в области художественной литературы.
Роман «Ons deel van de nacht» («Наша часть ночи») был удостоен премий Premio Herralde de Novela, Premio Kelvin 505 и престижной Premio de la Crítica, а также был хорошо принят в Нидерландах и Фландрии.
В 2024 году вышел перевод сборника «Een zonnige plek voor sombere mensen» («Солнечное место для мрачных людей»).
примерный список книг Марианы Энрикес:
• Our Share of Night — Наша доля ночи
• Things We Lost in the Fire — То, что мы потеряли в огне
• The Dangers of Smoking in Bed — Опасности курения в постели
• A Sunny Place for Shady People — Солнечное место для мрачных людей
• Bajar es lo peor — Хуже всего — падать
• Este es el mar — Это море
• La hermana menor: Un retrato de Silvina Ocampo — Младшая сестра: Портрет Сильвины Окампо
• Alguien camina sobre tu tumba: Mis viajes a cementerios — Кто-то ходит по твоей могиле: Мои путешествия по кладбищам
• Ese verano a oscuras — То лето во тьме
• Cómo desaparecer completamente — Как исчезнуть полностью
Latin American authors on rise in International Booker prize lists
Аргентинские женщины-писатели сейчас занимают заметное место в мировой литературе, особенно в рамках нового латиноамериканского «бумa» — теперь его возглавляют именно женщины. Их творчество часто смешивает реализм с ужасом, феминистской тематикой и социальным критицизмом.
Сегодняшний бум латиноамериканской литературы возглавляют женщины — от Фернанды Мельчор до Марианы Энрикес и Саманты Швеблин, — которые обращаются к теме женских убийств, травмы и насилия через призму ужасов и спекулятивной прозы.
автор обзора: Мадлен Фини
Пятница, 12 апреля 2024 г., 17:07 CEST
Четверть книг, вошедших в лонг-лист Международной Букеровской премии по переводной художественной литературе в этом году, написаны южноамериканскими авторами. Эта пропорция отразилась и в шорт-листе, объявленном на прошлой неделе: в него вошли книги аргентинской поэтессы Сельвы Альмады и бразильского писателя Итамара Виейры Жуниора.
Объявляя лонг-лист в прошлом месяце, организаторы премии заявили о втором «латиноамериканском буме». Первый бум пришёлся на 1960–1970-е годы, когда авторы вроде Габриэля Гарсиа Маркеса, Хулио Кортасара, Карлоса Фуэнтеса и Марио Варгаса Льосы активно переводились, вызывая в международном сообществе читателей любовь к новаторской литературе региона.
Первый бум особенно известен популяризацией жанра магического реализма. Смешивая коренные фольклорные мотивы с сюрреализмом Андре Бретона, магический реализм стал откликом на политическую нестабильность, сотрясавшую латиноамериканские страны в годы холодной войны. «Сюрреализм рождается из реальности Латинской Америки», — говорил Гарсиа Маркес. Его современная классика Сто лет одиночества рассказывает историю вымышленного колумбийского города Макондо и семьи его основателей, затрагивая темы колониализма, диктатур и политических потрясений.
Между тем стилем того времени и нынешним бумом можно провести прямую линию: современные писатели так же вплетают сверхъестественное в реализм, рассказывая истории маргинализированных людей и критикуя власть имущих. Но если первый бум был в основном мужским, то сегодня в авангарде нового поколения находятся женщины, уходящие от устаревших стереотипов о диктатурах и наркоторговле или смешивающие жанры для творческого подхода к этим темам. Писательницы вроде Марианы Энрикес, Саманты Швеблин, Фернанды Мельчор, Моники Охеды и Агустины Бастеррики используют хоррор и спекулятивную прозу, чтобы говорить о фемициде, травмах и насилии в отношении женщин. «В их письме есть опасность, что-то зловещее», — говорит переводчица Джулия Санчес, работающая переводчиком с португальского, испанского и каталонского.
В романе Энрикес Наша часть ночи эксплуататорская элита втайне общается с мёртвыми во время военной диктатуры в Аргентине. В Горячке лихорадки Швеблин психологический хоррор служит критикой агрохимических корпораций, а в её рассказах нечто жуткое проникает в будничную домашнюю жизнь, вызывая тревогу. Эти книги находят благодарную аудиторию в Британии — только в Великобритании Энрикес продала более 60 тысяч экземпляров своих трёх книг. В то же время в Великобритании наблюдается собственный ренессанс готической фантастики и фольклора, к которому относятся книги авторов вроде Дэйзи Джонсон.
Софи Хьюз, переводчица таких латиноамериканских авторок, как Фернанда Мельчор, Бренда Наварро и Алия Трабукко Зеран, считает, что второй бум не только возглавляют женщины, но и поддерживают женщины, переводящие женщин. Новое поколение переводчиц с удовольствием принимает лингвистические и стилистические вызовы, связанные с экспериментальной прозой, и играет ключевую роль в продвижении книг южноамериканских писательниц к агентам и издателям.
Роман Сельвы Альмады Это не река, вошедший в шорт-лист Международного Букера и переведённый Энни Макдермотт, наполнен языком, столь характерным для сельской местности провинции Энтре-Риос, что даже жители Буэнос-Айреса шутят, что им нужен словарь для его понимания. На самом деле, как пишет переводчица, словари не всегда содержат её лексику.
«Когда я только начинала, издатели искали нового Роберто Боланьо, нового эпического мужского автора, — говорит Меган Макдауэлл, переводчица Энрикес и Швеблин. — А теперь куда больше открытости к другим голосам — женским, небинарным, из маленьких городов или на малых языках коренных народов. Думаю, читатели, а вместе с ними и издательский мир, стали более инклюзивными. И это не вопрос политкорректности — это то, что людям действительно интересно читать».
Подобно тому как Вегетарианка Хан Ган расширила рынок корейской литературы, популярность этих писательниц проложила дорогу их коллегам. Хотя, по словам Джулии Санчес, в отличие от корейского случая, среди латиноамериканских стран только Аргентина финансировала перевод литературы — и эти программы недавно были свёрнуты.
Как и в 1960–1970-х, этот всплеск интереса к латиноамериканским авторам не ограничен Великобританией. «Это мировое явление, — говорит Лоранс Лалюйо, литературный агент Rogers Coleridge and White. — Оно происходит почти во всех странах Европы и в других регионах мира». Среди её клиентов — Алия Трабукко Зеран, чей второй роман Чистый, посвящённый теме домашнего труда в Чили, недавно стал бестселлером № 1 в Швеции и выйдет в Великобритании в июне. Переводы на английский открывают авторам дополнительные рынки, поскольку всё больше редакторов по всему миру читают на английском. Поддержанные премиями вроде Международного Букера и Национальной книжной премии США, переводы в последние годы обрели популярность в Великобритании, особенно среди читателей младше 35 лет. Согласно отчёту Booker Prize Foundation за 2023 год, испанский — седьмой по популярности язык оригинала для переводной прозы в стране: в 2022 году продано 124 000 таких книг.
Несмотря на сокращения грантов и трудности малых издательств из-за урезания бюджетов художественных советов, есть надежда, что второй бум продолжится — этому способствует запуск нового издательства Foundry Editions, специализирующегося на переводах, и рост издательства Charco Press, ориентированного на латиноамериканскую литературу. Основательница Charco Каролина Орлофф надеется, что рынок будет расширяться, и мы увидим голоса из менее переводимых стран, таких как Перу и Боливия. «Думаю, рост будет, — говорит она. — Международный Букер вызывает дискуссии и любопытство, и, надеюсь, мы увидим больше латиноамериканских авторов, издаваемых не только нами, но и в целом в Великобритании».
зарисовочка говорите - я не в каждом романище в ладонь шириной нахожу настолько замечательный эпизод, где всё в лад - и повествование, и моменты действия, и то, что без указки или ссылок описывает мир незаметными мазками мастера. Впрочем, все ваши книги такие.
фатальный изъян плана: чтобы создать робота (и не работать), нужно работать. Парадокс лентяя
джаз - видимо вы никогда не задумывались, что дóлжно оплачивать - ноты, фиксирующие мелодию, творческую импровизацию исполнителей, технологии, которые позволяют вам услышать эту музыку - или ценность - ваше личное умение получить от всего этого личное - только ваше - впечатление, основанное на вашем сиюминутном эмоциональном отклике
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page228#msg4765672
Родные места нашей сегодняшней героини Дарьи Лис – Залесье – находятся по середине дороги от Минска до Вильнюса. Местечко известно прежде всего тем, что там жил композитор Михаил Клеофас Огинский – автор полонеза «Прощание с Родиной». Совсем недавно родовая усадьба Огинских была отреставрирована. В Залесье на Сморгонщине проводятся концерты, встречи, научные конференции и фестивали, посвященные творчеству М. К. Огинского.
Дарья Лис– белорусская поэтесса, писательница и журналистка.
Привет. Я не претендую на звание "Лучший автор года". Я просто пишу. ...Это простая книга, которая, я надеюсь, вам понравится.)
Хорошая работа по визуализации, великолепная читанная-перечитанная серия книг
Написал комментарий к гостевой книге пользователя Шапиро
https://fantlab.ru/forum/forum14page1/topic10893page237#msg4805875
Майго
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/author/1399900-majgo